Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История переводов: агропромышленность

Наше бюро переводов активно сотрудничает с компаниями, занятыми в сфере агропромышленности. Сельское хозяйство переживает взлет, а, следовательно, запросы на переводы текстов, касающихся этой области, также увеличиваются.


агропромышленность

Агропромышленный комплекс России в последние десятилетия активно развивается и выходит на более высокий уровень производства. Сельское хозяйство – очень важный сектор экономики, от уровня которого зависит успешное развитие экономики в целом, а также здоровье населения. Политическая обстановка, связанная с санкциями, дала мощнейший толчок к развитию этой области. Можно наблюдать в последнее время тенденцию к увеличению запросов на переводы, относящиеся к сфере агропромышленности.

Бюро переводов «Фларус» имеет штат квалифицированных переводчиков, которые профессионально выполняют переводы, связанные с сельским хозяйством. Большой объем переводов посвящен технической стороне данной отрасли. Мы переводили различные руководства по эксплуатации, технические паспорта и инструкции к сельскохозяйственной технике: комбайнам, тракторам, мельницам, сеялкам, плугам. Из последних переводов можно привести в пример технический паспорт к силосной установке для карбамида, руководство по использованию бороны, и инструкцию к вращающемуся барабанному сепаратору.

Отдельной главой в переводах для сельского хозяйства являются инструкции по применению удобрений. Наши переводчики делали перевод текста по способам использования пестицидов, исследования по способу стимуляции роста растений, описания к быстродействующим удобрениям многофункционального действия. Наше бюро переводов даже занималось переводом Кодекса Комитета по загрязняющим веществам в пищевой продукции.

Еще одна тема, которой занимаются наши переводчики – это тема животноводства и фермерства. Мы переводили свидетельство о санитарном состоянии кормов и кормовых добавок, интервенционную программу по домашней птице, инструкцию по установке машины для скотобойни, руководство по эксплуатации раздатчика сбалансированных кормов, описание оборудования кролиководческого хозяйства, сертификат соответствия на птицеводческую ферму.

С темой агропрома также неразрывно связана и стекольная промышленность, например, сейчас идет активное строительство теплиц, для которых используется стекло, обладающее высокой ударопрочностью. Такое стекло устойчиво к перепадам температуры и имеет высокую химическую стойкость. В нашем бюро есть переводчики, хорошо ориентирующиеся в данной теме, и занимающиеся профессиональными переводами в области стекольной промышленности.

Высокий темп развития агропромышленности приводит к созданию различных инновационных технологий, которые позволяют укреплять сельское хозяйство и давать новый толчок к росту производительности. Наше бюро переводов активно сотрудничает с компаниями, которые занимаются высокими технологиями в области агропрома, выполняя, в том числе, профессиональные переводы патентов.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #животноводство #фермерство #экономика #сельское хозяйство #история переводов #агропромышленность

V Международная научная конференция "Языковые образы: лингвокреативные символы этнокультурной духовности" 3759

ФГАОУ ВО "Белгородский государственный национальный исследовательский университет" совместно с Комиссией по славянской фразеологии Международного комитета славистов Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилёва с 17 по 19 сентября 2021 г. проводят V Международную научную конференцию "Языковые образы: лингвокреативные символы этнокультурной духовности".


Глоссарий агропромышленных терминов и акронимов 1252

Глоссарий агропромышленных терминов и акронимов представляет собой важный инструмент для переводчиков специализированных текстов. Понимание специфики агропромышленного комплекса, знание ключевых понятий и сокращений позволяет не только улучшить качество перевода, но и сделать процесс перевода более структурным.


Преводи в областта на агропромишлеността и селското стопанство 3629

В архива ни с изпълнени задачи има много примери за преводи в областта на селското стопанство, земеделската техника и други свързани отрасли, например ветеринарна медицина.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


History of translations: agriculture 2683

Our translation agency is extensively cooperate with companies from agricultural sector. Agricultural sector is booming meaning that number of requests for translation of texts related to this sector are also increasing.


Русский входит в десятку значимых для будущего Великобритании языков 2916

Предлагаем вам ознакомиться с исследованием, проведенным Британским Советом, о языках, которые будут иметь решающее значение для процветания, безопасности и влияния Великобритании в мире уже в ближайшие годы. Оно интересно и нам, так как в этот список входит русский язык.


В Санкт-Петербурге китайский язык пользуется спросом 2606

В списке торговых партнеров Санкт-Петербурга Китай занимает первую строчку, опережая Финляндию и Германию. Согласно официальным данным, внешнеторговый оборот Санкт-Петербурга с Китаем в первом полугодии 2013 года составил 3,6 млрд. долл., или 13,7% от общего оборота. Эксперты отмечают рост спроса на китайский язык в Северной столице, подстегиваемого экономическими успехами.


В столице стартует международная выставка "Молочная и Мясная индустрия-2013" 3020

В период с 12 по 15 марта 2013 года в Москве во Всероссийском Выставочном Центре (ВВЦ) пройдет международная выставка "Молочная и Мясная индустрия-2013".


История переводов: Теория игр и ее применение 3527

Недавно мы перевели с английского языка объемный труд по прикладной математике относительно теории игр. Теория игр – это математический метод исследования и изучения оптимальных стратегий в играх. Однако методы теории игр находят свое применение в разных областях знаний – от экономики до политологии.


Перевод из сферы лингвистики в экономику: грамматика языка влияет на финансы и здоровье его носителей 3251

Может ли язык, на котором мы говорим, определять экономическое поведение и быть ответственным за объем накоплений на старость? Экономист Йельского университета Кейт Чен, занимающийся проблемами поведения человека, выдвинул гипотезу, что носители языков с ярко выраженной категорией будущего времени отличаются слабой экономической сознательностью и хуже следят за своим здоровьем.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода:



Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Международная выставка животноводства и племенного дела "Агроферма - 2013" стартует в Москве



В 2013 году темпы роста индустрии перевода опередят экономические показатели



В Москве пройдет крупнейшая выставка оборудования для пищевой и перерабатывающей промышленности


В нашем бюро закончен интересный перевод: список положительных качеств человека



Переводы текстов из Срединной империи для своих диких северных соседей



Технический перевод оборудования для строительных работ


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Количественная оценка качества перевода
Количественная оценка качества перевода с помощью числовых показателей - методология и ограничения.



Photo Chemical Glossary
Photo Chemical Glossary



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru