Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Богатство словарного запаса в детстве определяет уровень доходов человека - ученые

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

21 Сентября, 2015
Ученые из Высшей школы экономики (НИУ ВШЭ) выяснили, что чем более богатым словарным запасом обладает ребенок в детстве и чем больше с ним разговаривают взрослые, тем успешнее и состоятельнее от будет во взрослой жизни.


Языковой багаж детей формируется под влиянием уровня образования и доходов родителей. При низком уровне образования родителей и их доходов речь ребенка становится неграмотной и косноязычной, что мешает ему добиваться высоких результатов в школе и в дальнейшем преуспеть в жизни. К такому выводу пришел научный сотрудник лаборатории "Социология образования и науки" НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге Кирилл Маслинский, результаты исследования которого приведены в книге "Бедность и развитие ребенка".

Маслинский считает, что для обеспечения социального подъема родители должны чаще уделять внимание своим детям: интеллект и язык ребенка развивается лучше, если мама и папа с ним часто разговаривают, читают книги, посещают музеи и театры, смотрят кино.

"Нередко свойственная низкоресурсным группам "немота" общения в семье - редкий обмен репликами, невнимание к вопросам ребенка, а также авторитарный стиль общения, мешают детям накапливать и активно пользоваться лексическим, синтаксическим и стилистическим богатством родного языка", - пишет ученый, добавляя, что в результате такие дети "наследуют" социальное неблагополучие взрослых.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #семья #язык #дети #слова #образование #словарный запас

Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"? 5582

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".


Словарного запаса "глоблиш" недостаточно интеллигенции для общения - эксперт 2872

Продвигаемого в массовом порядке "глоблиш", состоящего из 1500 слов, недостаточно интеллигенции для общения. Так считает ведущий европейский эксперт по билингвизму, научный руководитель международных сетевых лабораторий "Инновационные технологии в сфере поликультурного образования" Екатерина Кудрявцева.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Словарный запас носителей испанского языка зависит от их возраста - исследование 3273

По результатам исследования, проведенного Баскским гносеологическим Центром мозга и речи BCBL, было установлено, что словарный запас носителей испанского языка зависит от их возраста.


По количеству начитанных слов в справочнике Forvo итальянский язык занимает 7-ое место 3572

По количеству начитанных слов в популярном справочнике по произношению Forvo итальянский язык занимает 7-ое место. На ресурсе зарегистрировано 7,9 тыс. италоговорящих пользователей, которые начитали 83,7 тыс. слов на итальянском языке.


Трудовые мигранты в России обязаны знать не менее 850 слов на русском языке 3338

Министерство образования и науки Российской Федерации опубликовало проект приказа, устанавливающего лексический минимум для мигрантов. Согласно документу, приезжие должны владеть, как минимум, 850 словами.


В Москве состоится конкурс перевода для детей 2847

В Международный день переводчика, отмечаемый ежегодно 30 сентября, в Москве состоится соревнование "Транслинк" для детей-переводчиков.


В одном из городов Фландрии детей обязали говорить на нидерландском языке 3302

В коммуне Завантем детей и их родителей обязали разговаривать на игровых площадках и других местах для детей на нидерландском языке. По мнению властей, данная мера поможет тем, кто не владеет нидерландским, легче интегрироваться в местную социально-лингвистическую среду.


Иммигрантам в Германии запретили переводить имена и фамилию 3328

Суд Нижней Саксонии запретил семье азербайджанских мигрантов, живущей в Германии, менять свои имена и фамилии на немецкий лад.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных материалов для печатного производства", Общая тема

метки перевода: рекламный материал, печатный, перевод сайта.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


За последнее столетие словарный запас английского языка увеличился вдвое


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Сокращения по радиотехнике
Сокращения по радиотехнике



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru