Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

11 Февраля, 2011
В период 8-9 февраля в Сыктывкаре проходила международная конференция с тематикой «Инновационные технологии в сфере национального образования». Лингвисты, педагоги, авторы учебников из России, Норвегии и Финляндии обсудили текущую ситуацию с функционированием языков финно-угорских народов.


Конференция была призвана выработать единый подход к сохранению языков и традиций народов с учетом современных реалий. Участники встречи выразили обеспокоенность судьбой языков малых финно-угорских народов. "Их будущее зависит от глобальных процессов, а также от регионов проживания малых народов. Эти языки вынуждены вести ежедневную борьбу за выживание," - заявила Мерья Ханнус, генеральный секретарь Общества «Финляндия-Россия».

По оценкам ЮНЕСКО, все языки, принадлежащие к уральской языковой семье в России, находятся под угрозой исчезновения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Россия #Финляндия #исчезающий язык #конференция

Самое длинное слово в болгарском языке 7998

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


В Финляндии иммигрантам начали оказывать услуги перевода по видеосвязи 3900

Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить.


Аудиоописание и субтитры как часть театральной постановки 4312

В то время как в России вопросом субтитров и аудиоописаний только начинают интересоваться, причем, в первую очередь, кинокомпании, на Западе эта практика распространена очень широко, в том числе в театре.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Финляндии ощущается нехватка судебных переводчиков 2965

В Финляндии ощущается серьезная нехватка переводчиков в судопроизводстве, госструктурах, здравоохранении. Острее всего нехватка ощущается в юридической сфере.


Где родился Колобок: Россия и Украина спорят о том, где находится родина известных сказочных персонажей 5469

Россия и Украина, ранее входившие в состав одной большой страны СССР и не задававшиеся вопросом происхождения известных сказочных персонажей, теперь претендуют на звание родины Колобка, Ильи Муромца и Курочки Рябы.


В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар 5629

Городская среда вытесняет речевую культуру, которая формируется в регионах, что приводит к исчезновению диалектов в России, считает филолог Анна Потсар.


Сложность финского языка - причина замкнутости и медлительности финнов 3423

В сложности финского языка кроется причина замкнутости и медлительности финнов. Так пояснил бытующее в мире мнение об этой нации, нашедшее отражение в многочисленных анекдотах, Чрезвычайный и полномочный посол Финляндии в России Матти Анттонен.


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них 4520

В современном мире главной причиной умирания языков является нежелание носителей говорить на них. Так считает лингвист, профессор МГУ Владимир Плунгян.


В Колумбии около двух десятков языков малых народностей могут бесследно исчезнуть 3055

По данным министерства культуры Колумбии, более двадцать языков малых народностей в стране находятся под угрозой исчезновения.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Вычитка носителем английского языка научной статьи по биохимии", Биохимия

метки перевода: исследование, экологический, ландшафт, мониторинг, геохимический.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО пополнился еще двумя языками


В Финских школах шведский язык могут заменить русским


Российские лингвисты исследуют малоизученные языки


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий ИТ-терминов (болгарский-русский)
Глоссарий ИТ-терминов (болгарский-русский)



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru