|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Япония выделила 100 млн. иен для обучения немецкому языку беженцев в ФРГ |
|
|
 Институт Гёте в Германии, в котором обучаются немецкому языку беженцы, получил от Ассоциации искусств Японии 100 млн. иен (свыше 800 тыс. долл.).
 Выделение средств приурочено к объявлению номинантов японской императорской премии "Премиум империале", которая присуждается за "выдающийся вклад в развитие и распространение искусства" и считается аналогом Нобелевской премии в области культуры. Лауреатами премии в этом году стали немецкий скульптор Вольфганг Лайб, французский архитектор Доминик Перро, французская прима-балерина Сильви Гиллем, японский художник Таданори Ёко b британская пианистка японского происхождения Мицуко Утида.
По словам главы МИД ФРГ Франка-Вальтера Штайнмайера, Институт Гете является "флагманом" в продвижении культурной политики Германии. Он также высказал уверенность в том, что культурная и образовательная работа "внесут неоценимый вклад в дело интеграции людей".
В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?
|
Федеральное агентство по делам миграции и беженцев (BamF) установит программное обеспечение, которое позволит распознавать происхождение мигрантов в ФРГ по их диалекту. |
Власти Литвы недовольны тем фактом, что беженцы предпочитают изучать русский язык, а не государственный литовский. Об этом заявил министр внутренних дел республики Томас Жилинскас. |
Арабский язык почти опередил финский и выходит на 2-ое место по распространенности в Швеции. Об этом заявил в интервью Шведскому радио лингвист Микаэл Парквалль. |
Согласно поправкам в закон о предоставлении иностранцам международной защиты, одобренным парламентом Эстонии Рийгикогу, прибывающие в страну беженцы должны будут пройти программу адаптации, выучить эстонский язык, а также относиться с уважением к культуре и соблюдать законы принимающей страны. |
Резкий наплыв беженцев в Финляндию из таких стран как Сомали и Ирак повлек за собой увеличение спроса на профессиональных переводчиков с арабского языка. Органы полиции и иммиграционная служба оказались в ситуации нехватки персонала с такими языковыми навыками. |
Всего несколько десятилетий назад между обеими частями Германии - ГДР и ФРГ - пролегала не только видимая граница. Стороны отличались политическим строем и некоторыми лингвистическими нюансами из-за влияния русского языка. |
11月21日に東京で"Живое русское слово"「生きたロシアの言葉」と題されたロシアの文化と音楽のフェスティバルが開催され、開会式でロシアの指揮者マリウス・ストラヴィンスキーの指揮で東京オペラ・フィルハーモニー交響楽団の演奏が行われました。 |
Известная своими военными базами префектура Окинава, представляющая собой цепь островов, является домом для ставшего исчезающим языка учинаагучи. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации метки перевода:
Переводы в работе: 112 Загрузка бюро: 31% |
|
 |
| | | |
 |
Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию. |
|
 |
| | |
| |
|