Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






‘merkeln’ – кандидат слова 2015 года

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

11 Сентября, 2015
Ангела Меркель - фаворит в немецком словаре молодежного сленга.


Немецкий словарь Langenscheidt вот уже семь лет подряд выбирает “Jugendwort” (Молодежное слово года). В этом году интернет-аудитории предложено проголосовать за понравившегося кандидата из 30 возможных.

Лидер голосования - “merkeln”, что означает «быть не в состоянии принимать решения или выражать свое собственное мнение» и, как привило, используется в отношении человека, который «занимает какое-либо место, ничего не делая».
ангела меркель
Среди других популярных вариантов оказались “Smombie,” “Earthporn,” и “rumoxidieren”.

Впервые в истории конкурса одно слово убрали из списка, руководствуясь морально-этическими нормами. “Alpha-Kevin”, означающий «самый глупый из всех» оказался на редкость популярен.

Голосование продолжится до 31 октября, после жюри окончательно определит победителя 2015 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #рейтинг #голосование #фаворит #слово года #2015 #год #сленг #молодежный #словарь #немецкий #Меркель

Краткий обзор японских литературных журналов для авторов рукописей 1775

Неотъемлемым этапом подготовки текстов для публикации является вычитка носителем японского языка. Это важный процесс, который выходит за рамки стандартной проверки орфографии и пунктуации.


2018 год – год ирландского языка 1906

"Bliain na Gaeilge 2018" - международное событие в целях развития ирландского языка в Ирландии и за рубежом


Почему обязательно стоит посетить Прагу в 2018 году? 2260

Новогодний фейерверк 2018 года ознаменовал 25-летие образования Чехии и Словакии в 1993 году. Однако праздник будет длиться весь год.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Гамбург G20: Джастин Трюдо пришел на помощь после того, как слова Юнкера были потеряны в переводе 1856

Канадский премьер-министр помог Жан-Клоду Юнкеру разобраться с системой перевода.


Назад в прошлое: неологизмы 1970-х годов 3781

История сквозь призму языка. Как язык способен дать ключ к пониманию проблем и важных событий предыдущих десятилетий?.


"Merkeln" без сомнений впереди 3260

В Германии подходит к концу голосование "Молодёжное слово 2015 года".


Словом 2013 года в немецком языке выбрана аббревиатура "GroKo" 3097

Общество немецкого языка объявило словом 2013 года в Германии аббревиатуру "GroKo", обозначающую большую правительственную коалицию (от немецкого "Große Koalition").


Казахстан переведет на национальный язык 100 лучших книг 3348

Оставить свой голос за какую-либо книгу может любой заинтересованный гражданин.


В США составили список самых надоевших слов в 2012 году 3294

В противовес регулярно выбираемым "словам года" лингвисты американского Университета Лейк Супириор составили список самых надоевших, неправильно употребляемых и бесполезных слов и выражений минувшего года. Возглавили список выражения "фискальный обрыв" и "создание рабочих мест".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Редактура диссертации по медицинской теме (хирургия, онкология)", Хирургия

метки перевода: хирургический, хирургия, онкология, онкологический, диссертация, медицинский, редактура.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012"




Перевод без перевода: Названы иностранные слова, без которых английский язык не может обойтись




Эксперты опубликовали список худших компьютерных паролей



В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Словарь дипломатических терминов
Словарь дипломатических терминов



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru