What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 925 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Best Translated Book Awards Longlist Revealed

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 February, 2011


David Grossman, Per Petterson and Amelie Nothomb are the major names leading the fiction longlist for this year’s Best Translated Book awards, run from the University of Rochester in New York.

Award co-founder Chad Post said the longlist, which takes in authors from 19 countries writing in 12 languages, is “a testament to the number of high-quality works in translation that are making their way to American readers, thanks to a number of talented translators and exciting publishing houses”.
However, with notable exceptions – including Touch by Adania Shibli, translated from Arabic, and Marlene van Niekerk’s Agaat, from Afrikaans – the list is dominated by books first written in European languages. Novelist Orhan Pamuk complained at this week’s Jaipur Literary Festival that writers in languages other than English were being marginalised, with festival director William Dalrymple observing that it was “particularly hard to get American publishing houses to take on translations”, especially those written outside the major European languages.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #translation #awards #book translation

Что означает символ ":?" 4114

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


Премия для переводчиков "БелРосс" 3425

С 15 февраля 2020г. по 15 сентября 2020г. принимаются заявки на девятый международный конкурс "Oткрытая Евразия-2020″.


The Harvill Secker Young Translators` Prize 2011 3214

Egyptian actor, writer and editor Wiam El-Tamimi was awarded the 2011 Harvill Secker Young Translators` Prize for her translation of Mansoura Ezz Eddin`s "Gothic Night".


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ramón Sánchez Lizarralde - Albanian-Spanish Translator 3913



2011 American Scandinavian Foundation Translation Prizes 4184



Translation Agreement Between China And Iran Has Been Signed 3006

Iran and China have signed a cultural agreement for the translation of the classic and modern works of Chinese literature into Persian and vice-versa.


Queens Council On Arts Offers New Literary Translation Award 3088



First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available 3146



TAUS Data Association (TDA) Opens Free “Corpora-for-MT” Service To The Public 3394




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Latest translation:
"Текстовые надписи ", Пищевая промышленность

translation tags:



Translations in process: 84
Current work load: 29%

Поиск по сайту:



Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators


Translia Plus Google Translate Help Job Seekers Improve Resume Translation


Localization LLC Helps Businesses Navigate in the World of Languages


Is 2011 The Year Of Voice?


New Catholic Mass Approved


Medical Information Service Available Via Mobile Devices


Google Translate Adds Conversation Mode


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по нефтепереработке
Глоссарий по нефтепереработке



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru