|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Фонд "Русский мир" разработал учебник для детей-билингвов |
|
|
 Авторский коллектив Фонда "Русский мир" под руководством доктора педагогических наук, профессора Университета прикладных наук Бургенланда (Австрия) Анатолия Бердичевского разработал учебник по русскому языку для обучения детей-билингвов.
 Данное методическое пособие было разработано для того, чтобы помочь преподавателям русских школ за рубежом сформировать и усовершенствовать свою методическую компетенцию. Оно будет полезно как начинающим преподавателям, так и опытным педагогам, которые смогут благодаря ему по-новому взглянуть на привычные аспекты обучения.
Книга состоит из 13 глав, посвященных вопросам организации урока, формированию навыков, обучению общению как в письменной, так и в устной форме, а также оценке деятельности учащихся.
Подготовка научных статей по агропромышленности, сельскому хозяйству и пищевой промышленности к публикации в журналах. |
"Когда я пишу, я просыпаюсь рано утром и включаю виниловую пластинку. Не очень громко. Через 10 или 15 минут я забываю о музыке и просто концентрируюсь на том, что я пишу".
Харуки Мураками
|
Шутливый комикс в качестве полезного справочного пособия. |
Спустя годы работы редактором в бюро переводов я стала отмечать какие-то интересные вещи, связанные с переводчиками, а также вести (порой незримую) статистику. Хотелось бы поделиться с нашими читателями несколькими замеченными мною фактами. |
Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка. |
В Таджикистан прибыла партия учебников "Русский язык для трудовых мигрантов", которые помогут желающим работать в России понимать русскую речь и адекватно реагировать на реплики на русском. |
В субботу, 3 ноября, в Москве начала работу VI Ассамблея Русского мира, главной темой которой является русский язык и история России. На открытии мероприятия присутствовал премьер-министр РФ Дмитрий Медведев. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Comparison of Religions in the Medieval Arab and Latin Traditions", Психология и философия метки перевода: traditional, religious, latin.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
 |
Неполный перевод: виды и назначение Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.
|
|
 |
| | |
| |
|