Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Are you translator, linguist or journalist? Translation News will be glad to cooperate with you.

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

25 Августа, 2009
Do you have something to write about? We offer an interesting opportunity to publish article, news or opinion on our website.


Our translation agency has published linguistics and translation news since October 2009. Initially, it was an experiment, a so-called optional activity of our editors, but then it turned into a fairly lively project, and we would like to develop it further. Today, about 15 correspondents occasionally cooperate with us.

We are aware of the fact that the project theme is quite focused, yet, over recent two years, the project has actually become an independent source of news, including the translated ones, on topics we are interested in. Average attendance of the resource reaches over 1,000 visitors a day. Published materials are often republished on other websites. We have long occupied the top position in the search systems, if you type a phrase “translation news”.

Your contribution as a freelance correspondent will be the most valuable, if you publish the news about your native language. It would be a unique content for Russia. News in a foreign language (in relation to Russian) should be published in pairs: news in a foreign language and translation of this news into Russian.

Volume, periodicity, and payment of publications
In terms of a publication form, it is news, reviews, notes, and articles. Optimum volume is 150 words (approximately half a page). If a publication is voluminous or assumes some periodicity, you can subdivide a text into blocks and publish it in parts. Optimum periodicity is considered to be 2-3 publications a week. Remuneration for each publication is 150 rubles (approx. 2-4 euros, depending on the current exchange rate). If the same news is published in both foreign and Russian languages, each publication is paid.

How to start the cooperation? Send a letter written in a free form to tr@flarus.ru

translation news


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #article #native language #theme #publication #translation #linguist #linguistics #language #особенности перевода #лингвистика #переводоведение #сотрудничество #translation news #публикация #Новости переводов

Лингвистическая помощь: Как правильно - "Почерпнуть знания" или "подчерпнуть знания"? 7489

В данном случае перед нами два разных глагола - "почерпнуть" и "подчерпнуть". Всего одна буква, но значение у них отличается. Чтобы понять, как правильно писать и говорить, нужно сначала разобраться со значением.


Translation Analysis of Text 916

Translation Analysis of Text (TAT) is a stage of preparing a translator for work, aimed at a deep understanding of the source material. Its goal is to identify key characteristics of the text that influence the choice of translation strategy. Which analysis model is most popular among translation agencies.


Translation business in Russia – what next? 2211

Many experts now note that the February events did not leave anyone indifferent, especially international market specialists.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Editing in economics 2004

Proofreading and editing give authors the opportunity to prepare and submit more professional manuscripts for publication. We provide professional proofreading services for academic papers in economics for professors, lecturers, researchers and students.


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5711

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Карельский язык оказался под угрозой исчезновения 2288

Вуз из Восточной Финляндии приостановил научное сотрудничество и выездные лекции с Петрозаводским университетом в области преподавания карельского языка.


Написание статьи для лингвистического блога 2229

Нужно написать статью на тему заимствований слов в английском языке из разных языков. В статье рассмотреть 10-12 заимствований. Основная цель - заимствования должны быть не избитыми и субьективно интересными.


Уорнер Бразерс планирует снимать фильмы на китайском языке 3812

Warner Brothers, студия в арсенале которой «Гравитация» и «Итерстеллар», ведет переговоры о сотрудничестве с China Media Capital о съемках фильмов для китайского кинорынка, чьи быстро растущие темпы роста манят голливудского гиганта.


Объявлены имена лауреатов премии журнала "Иностранная литература" 3593

Российский журнал "Иностранная литература" назвал имена лауреатов своей премии 2013 года.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Общие положения о рассмотрении жалоб на административные акты", Юридический перевод

метки перевода: административный, жалоба, рассмотрение.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В Калмыкии выпустили перевод притч Соломона




Роман белорусского журналиста Мартиновича перевели на английский язык



History of a Lost Manuscript: "The Narrative of John Smith" by Sir Arthur Conan Doyle


"I got you babe", or The New Edition Of The Oxford English Dictionary


Arabic Is The Second-most Commonly Spoken Language By Young People In Australia


SYSTRAN Translation Software Achieves Excellent Translation Quality For European Union Legal Documents


Localization LLC Helps Businesses Navigate in the World of Languages


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Глоссарий сокращений в ядерной энергетике
Глоссарий сокращений в ядерной энергетике



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru