Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новая рубрика: Ложные друзья переводчика. Ищем корреспондентов!

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

22 Августа, 2015
Уже скоро мы запускаем новый проект и ищем переводчиков, которые бы хотели попробовать себя в качестве корреспондентов.




На нашем новостном портале мы хотим дать старт новой еженедельной рубрике, посвященной "ложным друзьям переводчика". Мы ищем корреспондентов среди переводчиков французского, испанского и китайского языков, которым была бы интересна данная тема.

Если вы изучаете иностранный язык, то "ложные друзья" - слова в иностранном языке, очень похожие на слова родного языка, но имеющие другой смысл - это та проблема, которая точно не пройдет мимо вас. Такие слова могут ввести в заблуждение даже опытного профессионала. И очень часто они могут стать причиной курьезных ситуаций. Например, совпадение английского слова mist (туман) и немецкого Mist (навоз) значительно затруднило продвижение дезодоранта Mist Stick в Германии.

Мы надеемся, что тема окажется полезной для наших читателей, и хотим найти переводчиков, которые страстно любят язык и готовы рассказать о нем.

Если вы хотите сотрудничать с нами, пишите главному редактору бюро переводов : tr@flarus.ru

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #китайский #испанский #французский #рубрика #ложные друзья переводчика #переводчик

Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 16359

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


Приветствие и прощание: сходство и различие в итальянском, вьетнамском и китайском языках 11407

При изучении европейских и азиатских языков можно встретить слова, которые звучат практически одинаково и даже имеют одно и то же значение в определенном контексте. Чтобы не ввести в заблуждение оппонента, разберем "ложных друзей" переводчика в популярной теме приветствия и прощания.


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков 3689

В воскресенье, 17 апреля, в Санкт-Петербурге состоялся пятый фестиваль языков, который в этот раз проходил в Невском институте языка и культуры (НИЯК).


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов 4125

Американец Ричард Сирс (Richard Sears) открыл в интернете вебсайт, посвященный этимологии китайских иероглифов. На создание данного сайта Сирс, будучи по профессии компьютерным инженером, потратил более двадцати лет своей жизни.


Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод 4131



В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии 3313



В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке 3997

В Рязани открылась выставка французских заимствований в русском языке, целью которой - заставить посетителей, в первую очередь школьников, взглянуть на знакомые с детства слова, пришедшие в русский язык из французского, по-новому.


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве 4081

31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам.


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков 4759




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Рекламные материалы для типографии", Маркетинг и реклама

метки перевода: материал, типография, рекламный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


В России празднуют День филолога


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Оживление на рынке переводов с французского языка


Покупка недвижимости в Испании стала в последние 10 лет очень распространенным явлением в нашей стране.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Русско-латинский словарь пословиц и поговорок
Русско-латинский словарь пословиц и поговорок



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru