Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новая рубрика: Ложные друзья переводчика. Ищем корреспондентов!

Уже скоро мы запускаем новый проект и ищем переводчиков, которые бы хотели попробовать себя в качестве корреспондентов.




На нашем новостном портале мы хотим дать старт новой еженедельной рубрике, посвященной "ложным друзьям переводчика". Мы ищем корреспондентов среди переводчиков французского, испанского и китайского языков, которым была бы интересна данная тема.

Если вы изучаете иностранный язык, то "ложные друзья" - слова в иностранном языке, очень похожие на слова родного языка, но имеющие другой смысл - это та проблема, которая точно не пройдет мимо вас. Такие слова могут ввести в заблуждение даже опытного профессионала. И очень часто они могут стать причиной курьезных ситуаций. Например, совпадение английского слова mist (туман) и немецкого Mist (навоз) значительно затруднило продвижение дезодоранта Mist Stick в Германии.

Мы надеемся, что тема окажется полезной для наших читателей, и хотим найти переводчиков, которые страстно любят язык и готовы рассказать о нем.

Если вы хотите сотрудничать с нами, пишите главному редактору бюро переводов : tr@flarus.ru

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #китайский #испанский #французский #рубрика #ложные друзья переводчика #переводчик


Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 23372

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Коварные цифры китайского языка: разные способы произношения порождают разные значения 3891

Цифры являются неотъемлемой частью жизни современного человека. Встречаемся мы с ними везде: в магазине, в офисе, в отчетах. Тем временем, «ложные друзья» переводчика закрадываются именно в те числа, которые мы привыкли использовать ежедневно, доставляя начинающим специалистам массу хлопот.


Ложные друзья переводчика в разговорном китайском языке 6600

Китайский язык невероятно богат "ложными друзьями" переводчика, которые часто встречаются в повседневной разговорной речи. Без обогащения собственных знаний "ложными друзьями" можно не только оказаться в неловкой ситуации, но и серьезно обидеть вашего собеседника из Поднебесной.




Ложные друзья переводчика в английском языке 2584

На начальном этапе обучения переводу могут представлять сложность так называемые "ложные друзья переводчика". Тем не менее, проблема легко снимается, если следовать некоторым принципам в ходе работы.


Ложные друзья переводчика в итальянском языке 3567

В данной статье представлены итальянские слова, которые несмотря на очевидную схожесть с некоторыми английскими словами, имеют иной перевод.


Слова с одинаковой транскрипцией в переводе на разные языки мира 4549

В данной статье представлены английские слова, которые в других языках имеют аналогичное произношение, но означают совершенно иные понятия (слова-омонимы).


Трудности перевода: английский язык 3027

В нелегком ремесле переводчика нередко случаются ошибки. По разным причинам. Они могут возникнуть в связи с многозначностью слов исходного текста.


В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии 2596



В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке 3258

В Рязани открылась выставка французских заимствований в русском языке, целью которой - заставить посетителей, в первую очередь школьников, взглянуть на знакомые с детства слова, пришедшие в русский язык из французского, по-новому.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Образовательные курсы / Educational courses", Маркетинг и реклама

метки перевода: учебный, изучение, задачи.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


В Перу обнаружено письмо на неизвестном науке древнем языке


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Популярность русского языка в мире снижается


В России празднуют День филолога


В России празднуют День военного переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Юридические переводы - пункт отказа от ответственности
Особенности пункта отказа от ответственности в договорах. Стоимость юридического перевода за условную страницу. Вычитка договоров носителями языка.



Глоссарий цирковых терминов (английский)
Глоссарий цирковых терминов (английский)



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru