Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В мире отметили День эсперанто

В воскресенье, 26 июля, в мире отметили день первого и самого популярного искусственного языка - языка эсперанто.


эсперантоДнем рождения языка эсперанто стал день, когда его создатель окулист по профессии Людвиг Заменгоф опубликовал первый учебник по этому языку в типографии Кельтера в Варшаве. Брошюра на русском языке была подписана псевдонимом "доктор Эсперанто", что означает "надеющийся". Имя впоследствии стало названием языка.

Заменгоф родился в городе Белостоке, входившем в те времена с состав Российской империи, а ныне являющемся частью Польши. В городе проживали представители разных национальностей - белорусы, русские, поляки, евреи, литовцы, немцы. Все они нередко подозрительно относились друг к другу и для того, чтобы преодолеть отчуждение Заменгоa мечтал создать для них общий язык.

Эсперанто состоит в основном из романских и германских корней, а также из интернационализмов латинского и греческого происхождения. Разработка Заменгофа была столь удачной, что принципиальных усовершенствований в него не вносилось. Для поддержания единства языка была создана Академия эсперанто.

По некоторым данным, количество людей, владеющих языком эсперанто в мире, составляет порядка 2 млн. человек.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Заменгоф #интернационализм #язык #эсперанто

Лингвистическая помощь: "Впадлу" или "в падлу" - как правильно? 10573

Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу".


Выставка "Эсперанто" в Бургасе 2245

В Бургасе открылась выставка, посвященная создателю языка эсперанто.


Один язык для всего мира 2308

В 2017 году эсперанто отмечает юбилей


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве пройдет X Фестиваль языков 2044

В воскресенье, 20 декабря, в Москве пройдет X Фестиваль языков. В этом году мероприятие будет проходить в Российском государственном гуманитарном университете.


Псевдофренды или ложные друзья переводчика: лингивстический феномен 4697

В современной лексике европейских языков все больше появляется слов-интернационализмов,совпадающих по своей форме и, порой, частично или полностью по значению.Но, казалось бы,очевидное созвучие слов может быть обманчивым и порождать ошибки...


Сервис перевода Google Translate пополнился новыми способами ввода текста 3374

Сервис перевода Google Translate пополнился новыми способами ввода текста на языках с отличным от латинской графики алфавитом. Помимо этого, для ряда языков появилась виртуальная клавиатура.


Polacy chcą esperanto zamiast angielskiego 3953

W izbie wyższej polskiego parlamentu świętowano 125-lecie języka esperanto: odbyła się konferencja, zorganizowano wystawę, a także został zawiązany Parlamentarny Zespół Wspierania Esperanta. W konferencji udział wzięli parlamentarzyści, uczeni, jak również esperantyści z Polski i innych krajów.


Украинские пользователи обнаружили еще одну ошибку перевода в сервисе Google Translate 3658

Украинские пользователи обнаружили, что сервис автоматического перевода Google Translate не видит разницы между Львовской областью и Соединенным Королевством. При переводе с украинского на английский язык "Львівська область" превращается в "Great Britain".


В Ялте в рамках Фестиваля языков проведут конкурс переводов 2595

27 ноября в Ялте откроется первый городской Фестиваль языков. В рамках фестиваля, на котором будут представлены около 20 языков, состоится конкурс переводов. Организаторами мероприятия являются ялтинский эсперанто-клуб, Крымский гуманитарный университет и Совет национальных меньшинств «Равенство».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных текстов для полиграфической продукции", Общая тема

метки перевода: рекламный материал, полиграфический.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Перевод с языка футбола: Соккеранто - первый универсальный футбольный язык



В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Словарь сокращений (финансы, бухгалтерия)
Словарь сокращений (финансы, бухгалтерия)



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru