Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Исполнителем с самым богатым словарным запасом признали Эминема

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

23 Июля, 2015
По результатам анализа, проведенного порталом Musicmixmatch, исполнителем с самым богатым словарным запасом признан рэпер Эминем. Он лидирует в списке, состоящем из 93 самых популярных исполнителей и музыкальных коллективов по количеству проданных альбомов за всю историю музыки.




Лидерами рейтинга исполнителей с самым богатым лексиконом стали сразу четыре рэпера - Эминем, Джей-Зи, Тупак Шакур и Канье Уэст, а замыкает пятерку певец Боб Дилан.

Составители рейтинга насчитали в лексиконе Эминема 8818 слов, Джей-Зи - 6899 слов, Тупака — 6569, Уэста — 5069. Что касается вокабуляра одним из самых выдающихся поэтов в рок-музыке Боба Дилана, он состоит из 4883 слов.

Любопытно, что в первую десятку вошли сразу четыре исполнителя, для которых английский язык не является родным - Хулио Иглесиас, Андреа Бочелли, группа Bz и Селин Дион.

Сенсацией рейтинга стал невысокий рейтинг самой самой продаваемой группы The Beatles, которая разместилась на 76-й строчке с лексиконом в 1872 слова.

Замыкает рейтинг Кенни Джи, вокабуляр которого насчитывает 893 слова. Это, впрочем, неудивительно, так как саксофонист известен прежде всего своими инструментальными композициями.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Эминем #словарный запас #The Beatles #вокабуляр #лексикон #язык #рейтинг #английский

Что означает символ ":?" 3949

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


Билл Гейтс признался, что не владеет иностранными языками 3021

Основатель корпорации Microsoft Билл Гейтс признался в том, что он не знает иностранных языков. Это ставит его порой в глупое положение. Об этом он рассказал в ходе онлайн-беседы с пользователями интернет-сервиса Reddit.


Песни Боба Марли помогают выучить английский 3586

Такой вывод сделали исследователи Kaplan International Colleges. По результатам опроса 14% респондентов ответили, что изучать английский им проще по песням короля регги.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях 4130

Согласно результатам исследования, проведенного коммуникационной группой "Византия", российские пользователи самой крупной в мире социальной сети Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других соцсетях. Исследование охватило пять соцсетей: Facebook, Twitter, "ВКонтакте", "Одноклассники" и "Мой Мир".


Русский язык остается в числе самых переводимых языков в мире 3816

Русскй язык остается в числе самых переводимых языков в мире вместе с английским, французским и немецким языками. Об этом свидетельствуют данные, представленные в реестре переводов Translationum ЮНЕСКО.


Словарный запас современных языков беднеет 3812

В последние 10-20 лет скорость появления новых слов в популярных языках отстает от утрачивания устаревших. К такому выводу пришли ученые из США, Италии и Израиля после проведения совместного статистического анализа лексического состава английского, испанского языков и иврита.


Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен 3528

125 современных британских и американских писателя, в числе которых Джонатан Франзен, Норман Мейлер, Стивен Кинг, Энн Патчетт, Джойс Кэрол Оутс, приняли участие в составлении списка самых лучших книг и авторов всех времен.


В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики 4680

Молодежь в Германии, как впрочем и в других странах, постоянно изобретает собственные неологизмы, которые отражают актуальные тренды и напрямую связаны с теми темами, которые находятся в центре внимания СМИ. С 2007 года неологизмы, появляющиеся в языке молодежи в Германии, попадают в словари молодежного сленга, выпускаемые издательством Langenscheidt.


Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве 4141

В условиях глобализации большинство современных компаний независимо от их размера - от таких гигантов, как Google и Facebook, до самых малых компаний - стремятся сделать свои веб-сайты многоязычными. От правильности выбора языка для перевода сайта зависит успех компании на определенном рынке и ее потенциал.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод рекламного буклета", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, рекламный материал, буклет, рекламный.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Словарь переводческих терминов
Словарь переводческих терминов



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru