Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты не поддерживают введение обращения "господин полицейский"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

07 Февраля, 2011


По мнению главы МВД РФ Рашида Нургалиева, к сотрудникам органов внутренних дел следует обращаться "господин полицейский". Такая форма, по его словам, принята во всем мире. Однако лингвисты не соглашаются с таким обращением.

Как считает руководитель Гильдии лингвистов-экспертов Михаил Горбаневский, обращение "господин полицейский" вряд ли быстро приживется в обществе. Это объясняется тем, что слово "господин" многими воспринимается негативно, что связано с десятилетиями коммунистического режима, запрещавшего использовать это слово.

Следует отметить, что введение новой формы обращения не поддерживают и сами сотрудники МВД, которые в ответах на опрос интернет-портала GZT.RU, сказали: "Какие мы господа, мы обыкновенные люди, как все. Тем более что с нынешней зарплатой трудно ощутить себя господином".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #опрос #полиция

Самое длинное слово в болгарском языке 7520

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


В Эстонии появится веб-полицейский для перевода и консультирования граждан на русском языке 2785

В Эстонии будет работать русскоязычный веб-полицейский, в функции которого будет входить перевод и консультирование граждан по вопросам безопасности на русском языке.


В Екатеринбурге полицейских научат говорить на английском языке 3259

Власти города Екатеринбурга выступили с инициативой в преддверии Чемпионата мира по футболу-2018 и ЭКСПО-2020 обучить всех блюстителей порядка английскому языку.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Бельгии проведут симпозиум по переводам в судопроизводстве 2667

Открылась регистрация для участия в симпозиуме «Проведение многоязычных видеоконференций в судопроизводстве», который пройдет в Антверпене 19-20 апреля 2013 года.


Финская полиция осваивает перевод на русский язык 3516

Часть представителей департамента полиции финской Южной Карелии приступила к изучению русского языка, чтобы справиться с растущим числом туристов из России.


Чешская полиция хочет принять на работу носителей языка с Востока 3563

Новая концепция чешской полиции борьбы с организованной преступностью для следующих 4 лет основывается на трудоустройстве иностранцев с разрешением на жительство в стране. Их работа будет касаться перевода в конфликтных ситуациях с иноязычными преступными группами, языки и привычки которых чешские детективы не знают.


Около двух третей жителей Молдовы считают, что молдавский и румынский - разные языки 3609

60% граждан Молдовы считают молдавский и румынский совершенно разными языки. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного в период с 1 по 16 мая этого года IMAS при участии свыше 800 респондентов, которые представил телеканал PRO TV Chisinau.


Aproape doua treimi dintre moldoveni considera ca moldoveneasca si romana sunt limbi diferite 3609

Potrivit rezultatelor unui recent sondaj realizat de IMAS, mai mult de 60% din populatia Moldovei considera ca in Romania si in tara lor se vorbesc limbi diferite. Mai mult decat atat, potrivit postului de televiziune PRO TV Chisinau, unii dintre ei incearca sa traduca diferite cuvinte si expresii dintr-o limba in alta.


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках 3577

В итальянском курортном городе Бари появится туристическая полиция, главной задачей которой станет обеспечение безопасности иностранцев на улицах. Примечательно, что помимо родного итальянского языка стражи порядка должны будут овладеть русским и английским языками, чтобы свободно беседовать с иностранными гостями.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: сертификация, технологический, продукция.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант


Лучшие лингвисты, специалисты по поиску и разработчики примут участие в создании национального поисковика


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий фобий (человеческих страхов)
Глоссарий фобий (человеческих страхов)



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru