Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Средневековый трактат о крестоносцах перевели с латыни на современные языки

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

17 Июля, 2015
Историк из Новосибирского государственного университета Валентин Портных выполнил первый перевод старинного средневекового трактата о крестоносцах с латыни на французский и русский языки.




Латинский трактат Гумберта Романского, озаглавленный "О проповеди святого креста" (De predicatione sancte crucis), был написан между 1266 и 1268 годами. По словам историка, он являлся "настольной книжкой "политрука" того времени, некой инструкцией того, что говорить, если ты собрался проповедовать крестовый поход против мусульман на Ближний Восток".

Трактат состоит из 44 глав пятого генерального магистра ордена проповедников Гумберта Романского, дошедших до нашего времени в 23 манускриптах и первопечатном варианте 1495 года. "По всей вероятности, (трактат) был широко распространен, однако до настоящего времени малоизучен - историки лишь датировали его", - отмечает Портных.

По мнению исследователя, трактат Гумберта может представлять интерес не только для историков, но и политологов, которые изучают приемы агитации и пропаганды, использовавшиеся в Средневековье.

Русский перевод трактата и издание реконструированного латинского текста будет опубликовано в виде книги в конце этого года. Французская версия ожидается в следующем году.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #текст #манускрипт #Ближний Восток #трактат #латынь #латинский #русский #французский #Гумберт #крестоносец

Лингвистическая помощь: Чем "парафраз" отличается от "перифраза" 9926

В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя.


Американские исследователи расшифровали древние языки с помощью нейросети 2448

Американские исследователи из Массачусетского технологического института совместно с подразделением Google Brain создали нейросеть, способную читать древние надписи подобно ученым-дешифровщикам.


В США будет оцифрована раритетная армянская рукопись 2048

В городе Рочестер в штате Нью-Йорк находятся фрагменты средневекового армянского манускрипта XIII века.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Кто на сегодняшний день является целевой аудиторией переводов на латынь и санскрит? 4792

Кому и зачем в век глобализации нужны эти "мамонты" среди языков?


В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни 3457

Немецкие студенты открыли бесплатный интернет-портал Washabich.de (нем. "Что у меня?"), посредством которого они помогают пациентам перевести медицинские термины на понятный язык.


19 октября - День лицеиста 3782

19 октября 1811 года был открыт Царскосельский лицей, воспитавший и подаривший России таких выдающихся личностей, как А.С. Пушкин, А.П. Бакунин, А.М. Горчаков, В.К. Кюхельбекер и др. С тех пор принято отмечать этот день как День лицеиста.


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке 4029

Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице.


В России издадут перевод Библии на современный русский язык 3740

В начале лета в России издадут перевод Библии на современный русский язык, над которым работало более 15 лет Российское Библейское Общество.


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга 5644

Переводчик художественной литературы с португальского, испанского, английского языков на русский язык Александр Богдановский, считает неправильным переводить тексты по одному слову или даже по фразе. "Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга," - рассказывает он в интервью Афиша.ру.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Презентация онлайн-казино", Казино и Игровой бизнес

метки перевода: покер, казино.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец



Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке



Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Авиабилеты российских перевозчиков будут переведены на русский язык.


Оживление на рынке переводов с французского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов инструкций и каталогов для строительного инструмента
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов в строительстве. Технологии, материалы, оборудование. Стоимость перевода за страницу текста.



Русско-Арабский разговорник
Русско-Арабский разговорник



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru