Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Экс-посол США в России стал объектом насмешек из-за тонкостей транслитерации

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Июля, 2015
Бывший посол США в России Майкл Макфол стал объектом насмешек со стороны русскоговорящих блогеров из-за ответа, который он дал в сервисе микроблогов Twitter, написанного в транслитерации.


На вопрос "@McFaul что по русскому не пишешь?" экс-посол написал "Zabyl!".

Пользователи сразу же начали строить догадки относительно того, забыл ли Макфол русский или же, так сказать, "забил" на него.

Следует отметить, что, согласно правилам транслитерации, русская буква "Ы" передается латинской "Y".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #буква #посол #США #транслит #twitter

Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 7416

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


В США опубликовали рейтинг пяти самых сложных языков с точки зрения англоязычного носителя 3323

Американские эксперты составили рейтинг пяти самых сложных языков мира. Стоит отметить, что русского языка среди них не оказалось. Это противоречит расхожему мнению, что русский и китайский - самые сложные языки в мире.


Какова этническая картина в американских штатах и городах. 2058

Основываясь на результаты исследования, проведенного в 2009-2013 гг., Бюро переписи населения Соединенных Штатов обнародовало статистические данные по языковой принадлежности американцев.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Китайский язык становится всё более популярным среди американской молодёжи 2444

В то время как многие молодые китайцы отправляются на учёбу в вузы США, всё больше американских студентов заинтересованы выучить китайский язык или больше узнать о Китае.


Лингвист составил карту популярности бранной лексики в США 2919

Британский лингвист Джек Грив провел составил карту популярности бранной лексики в США на основе постов пользователей сервиса микроблогов Twitter, опубликованных с указанием геолокации.


Книга Дж. Роулинг выйдет в двух вариантах: с буквой "ё" и без нее 4057

13 февраля в России выйдет "взрослая" книга Дж. К. Роулинг "Случайная вакансия". Произведение будет опубликовано в двух версиях: с буквой "ё" и без нее, сообщают РИА "Новости".


В Бишкеке предлагают внести изменения в алфавит киргизского языка 4656

Бишкекские студенты выдвинули инициативу по внесению изменений в алфавит киргизского языка, введя в него две новые буквы по примеру казахского языка.


Почтовая служба Gmail освоила перевод с транслита 3758

В почтовую службу Gmail разработчики интегрировали функцию, которая позволяет переводить слова, введенные латинскими буквами, на другие языковые раскладки, сообщается в официальном блоге сервиса.


Китайские лингвисты протестуют против включения в китайский словарь англоязычных аббревиатур и их перевода 4246

Группа китайских академиков считает, что из словаря китайского языка следует исключить англоязычные аббревиатуры, которые "загрязняют" китайский язык. Об этом говорится в совместной петиции, которую подписали более сотни ученых из Китая.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод чеков с китайского языка для отчетности", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, квитанция, отчетность.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв



Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Twitter Eyes Translation Service And Closer Integration


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий авиационных и аэрокосмических терминов
Глоссарий авиационных и аэрокосмических терминов



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru