What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Personal glossary

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

07 June, 2010


Since June 2010, we have been providing to our customers an extra option of having a personal glossary (dictionary of terms) created and coordinated by our translators free of charge. The option allows minimizing discrepancies in translation of any special terminology. Having a glossary is especially important when a team of translators is working on a document.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #customer #glossary #translation #translator

В чем разница между европейским и канадским французским языком? 5311

Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло?


Dictionaries and Glossaries 4780

Professional translators and editors of Flarus language services provider, when working with the text, most commonly make glossaries of terms. The glossary covers all field-specific terms which are found in the text. The glossary is made during the work with large texts or when the entire translator team works on the translation at the same time.


Добавлен глоссарий по цифровым методам передачи информации 2060

Термины и сокращения глоссария охватывают принципы организации методов передачи информации, алгоритмов, структуры и средств кодирования сообщений.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Глоссарий терминов по геологии и горному давлению 2501

Для выполнения научного перевода (диссертации) по тематике геология, мы подготовили глоссарий базовых терминов по горному давлению.


Добавлен глоссарий по охране окружающей среды 2723

В рамках нашего текущего проекта для международной организации по охране окружающей среды мы нашли и подготовили глоссарий терминов по этой популярной тематике.


Complaints on translation? Or translator errors? 3057

No matter how much we aspire to an impeccable quality of translation, but sometimes errors still have a place to be. Only those who do nothing do not make mistakes.


Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам 2554

Данный глоссарий содержит термины на русском и английском языках по голографии и оптической обработке информации, часто встречающиеся в научно-технической и патентной литературе.


На сайте бюро переводов добавлен глоссарий морской терминологии на английском языке 2426

Практически все термины в морском деле в русский язык пришли из голландского, немецкого и английского языков. Для тех, кто хоть немного разбирается в судовом деле, звучание терминов вызывает правильные ассоциации, явления и действия. Однако для остальных людей, к которым в большинстве своем относятся и переводчики, термины представляют собой набор звуков.


A glossary of sports terms to be available on the official website of Sochi Winter Olympics 7268

The first version of a specially designed English-Russian glossary of terms, as well as a French-Russian glossary of winter sports is accessible on the official website of the XXII Winter Olymics and XI Winter Paralympics organizing committee.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Latest translation:
"Проверка и оценка компетентности", Технический перевод

translation tags: оценка, компетентность, подводный, проверка, обследование.

Translations in process: 106
Current work load: 27%

Поиск по сайту:



Ramón Sánchez Lizarralde - Albanian-Spanish Translator


The Spanish Film Festival Performs Translators Who Wrote The Subtitles


First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released


First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available


Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators


Localization LLC Helps Businesses Navigate in the World of Languages


Is 2011 The Year Of Voice?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Telecommunications Glossary
Telecommunications Glossary



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru