Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Британский суд дал новое определение единице

В ходе разрешения патентного спора между фармацевтическими компаниями британские судьи дали новое правовое определение числу "1".


единица"Числа в не меньшей степени, чем слова, могут изменить смысл в зависимости от контекста. Для лингвиста "единица" означает единицу, не более и не менее. Однако в определенном контексте она (единица) может отсылать к значениям, которые выходят за пределы целого числа," - заявил судья Кристофер Кларк.

Патентный спор между двумя фармацевтическими компаниями - ConvaTec и Smith & Nephew - возник из-за антисептических препаратов с несколько различающей концентрацией серебра. Компания ConvaTec запатентовала продукт, содержащий от 1 до 25% серебра, а компания Smith & Nephew выпустила конкурирующий продукт с концентрацией в 0,77%. Для решения спора судьям пришлось дать новое определение единице.

До сих пор в британской юридической практике считалось, что "единица" — это любое число от 0,95 до 1,5. Однако судьи посчитали, что в этом определении слишком велика асимметрия — 1,5 на числовой оси находится намного дальше от единицы, чем 0,95. В связи с этим они решили, что единицей будет любое число в промежутке от 0,5 до 1,5.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #суд #Великобритания #единица #число #определение #препарат #смысл #слово #текст #патент #лингвист

Лингвистическая помощь: Как правильно - "ты тут не причем" или "ты тут ни при чем"? 3029

Для начала нужно научиться отличать предлог с местоимением "при чём" от союза "причём". Для этого разберем такие примеры: "Я был в школе на этой неделе, причём каждый день" и "При чём здесь ты?"


Почему сократились заказы на перевод патентов и патентных заявок? 2519

Еще несколько лет назад в Россию поступало много изделий, продуктов и услуг, для продажи которых требовалось обладать лицензией на право использования того или иного патента. Большинство патентов были зарегистирированы в США и, соответственно, переводились с английского языка на русский. Объем подобных заказов был очень велик. Что произошло?


Судебный переводчик получает угрозы о смерти 2261

Работа переводчика не всегда связана со спокойным времяпрепровождением в своем любимом кресле за чашечкой кофе в окружении всевозможных переводческих справочников и словарей. Деятельность некоторых специалистов сопряжена со вполне реальной опасностью для жизни.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Политический перевод на английский: Statehood vs Governance 3661

Владимир Путин 31 августа дал интервью журналисту "Первого канала" о ситуации на юго-востоке Украины. Слово "государственность", которое президент произнес в речи о самопровозглашенных республиках, для иностранной прессы было переведено на английский как "statehood", а не "governance", и именно этот лингвистический нюанс вызвал тот накал страстей, который до сих пор не утихает в западных СМИ. В чем же заключалась ошибка перевода?


Арабские цифры были заимствованы из Индии 3426

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит" 3993

Участники Международного форума французского языка (French Language World Forum), который проходил в начале июля в канадской провинции Квебеке, обсуждали перевод англоязычных терминов, рожденных на Уолл-стрит или в Силиконовой долине, на французский язык.


Не все современные явления можно описать русским языком - лингвист 3040

По мнению доцента кафедры факультета теоретической и прикладной лингвистики Института лингвистики РГГУ Людмилы Федоровой, отдельные современные понятия и явления невозможно описать русским языком. Речь, в частности, идет о таких словах, как "зафрендить" или "зафолловить".


При чтении на арабском языке участвуют оба полушария мозга 4487

Исследование лингвистов из Университета Хайфы доказало, что человеческий мозг по-разному воспринимает тексты, написанные на различных языках. В частности, различия касаются того, как мозг обрабатывает графические знаки, используемые при написании. В случае арабского языка вовлекаются оба полушария мозга и, таким образом, стимулируется мозговая активность, что способствует всестороннему развитию интеллекта.


Автомобиль будущего: его придется убеждать в том, что вы в состоянии находиться за рулем 2978

Завершен перевод формулы изобретения автомобильного устройства, способного не только проверять уровень алкоголя в крови водителя, но и блокировать двигатель машины и даже информировать кого следует о факте правонарушения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод маркетинговых материалов для типографического агентства", Маркетинг и реклама

метки перевода: маркетинговый, перевод, материал, агентство, перевод сайта.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Американизмы угрожают самобытности английского языка - ВВС


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Лингвисты исследовали механизмы взаимодействия языков в сознании билингвов


Вопрос об авторском праве


В России издадут перевод Библии на современный русский язык


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Глоссарий геологических терминов
Глоссарий геологических терминов



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru