|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярность русского языка в Латвии растет |
|
|
 В Латвии растет число изучающих русский язык в качестве иностранного. Чаще всего русский язык интересует бизнес-клиентов и предпринимателей.
 Русский язык в Латвии стал самым популярным языком для изучения в качестве иностранного. Помимо него, большой интерес вызывают такие языки как эстонский, шведский, литовский и норвежский.
Что касается использования русского языка в повседневной жизни, половина жителей Риги говорят на нем дома. Латышским языком в быту пользуются 43% рижан. Об этом свидетельствуют данные Центрального управления статистики.
Самым "руссифицированным" районом Риги является Даугавгрива: здесь проживают 75% русскоязычных семей. Далее следуют районы Болдерая и Плявниеки: по 66% семей, в которых говорят на русском языке.
Исключение или ограничение ответственности используется главным образом потому, что в дальнейшем это может стать важным в юридических делах. Какова цель исключения ответственности? |
Труднопереводимые слова есть в любом языке. Как правило, они отражают характер и особенности нации, отличия жизненного уклада, традиции и прочее. Вполне естественно, что у жителей северных стран существуют особенные слова для обозначения их жизненных реалий. Вот несколько примеров: |
Депутат Сейма Латвии Эдвин Шноре считает, что интеграцию русскоязычных необходимо прекратить, так как, по его мнению, это бессмысленная трата денег и времени. |
В Латвии написали новый план языковой политики. |
Более половины жителей латвийской столицы разговаривают дома на русском языке. Речь идет о 55,8% рижан, для которых русский язык в быту является основным. Такие данные приводит Центральное статведомство Латвии. |
Расходы на невыполненный перевод обошлись Европарламенту в 2011 и 2012 годах почти в 10 млн. евро, сообщается докладе комитета по бюджетному контролю. |
Слово «hen» было внесено Шведскую Национальную Энциклопедию, но это слово означает не то, о чем вы могли подумать. |
Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения. |
Референдум прошел 18 февраля 2012 года в Латвии по проекту поправок в статьях 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции Латвийской Республики, делающих русский язык вторым государственным. "За" проголосовала почти четверть населения страны, однако для принятия данных поправок необходимо было получить голоса половины. |
Показать еще
|
|
|
|
|