Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Идиомы о погоде на разных языках мира

В английском языке есть много идиоматических выражений о погоде - в конце концов, это чисто английский стереотип вести разговор о погоде. Однако, английский далеко не единственный язык, который богат «погодными» поговорками и крылатыми выражениями.

Волгина Юлия
22 Июня, 2015

В данном списке «погодных» идиом, обратим внимание на дождь.

1. Jemanden im Regen stehen lassen
Язык: Немецкий
Перевод: Отправить кого-то в дождь
Значение: Оставить кого-то в беде / трудной ситуации
дождь
2. Nunca llueve a gusto de todos
Язык: Испанский
Перевод: Никогда не идут дожди на все вкусы
Значение: Вы не можете угодить всем

3. Parler de la pluie et du beau temps
Язык: Французский
Перевод: Говорить о дожде и хорошей погоде
Значение: Поболтать

4. As dit pap reën, moet jy skep
Язык: Африкаанс
Перевод: Если идет дождь из каши, подставьте тарелку
Значение: Пользуйтесь появившейся возможностью

5. llover sobre mojado
Язык: Испанский
Перевод: Сырость от дождя
Значение: Ухудшить положение вещей

6. Aus dem Regen in die Traufe kommen
Язык: Немецкий
Перевод: От дождя под карниз
Значение: Перейти от одной плохой вещи к другой

7. Быть чернее тучи
Язык: Русский
Перевод: To be blacker than rain clouds (английский)
Значение: Быть мрачным, угрюмым

8. Ha llovido mucho desde entonces
Язык: Испанский
Перевод: С тех пор много прошло дождя
Значение: Многое произошло с тех пор

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #идиома #язык #погода #дождь #выражение #стереотип #поговорка #крылатое выражение #список

Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 15734

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


В Японии сейчас сезон сливовых дождей 1726

С середины июня по середину июля в Японии начинается сезон дождей ЦУЮ, ИЛИ БАЙЮ (в переводе: слива и дождь).


Немного о поговорках и пословицах 4100



Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Происхождение 6 английских идиом 6521

Говоря на английском языке, мы часто используем такие фразы, как “It’s raining cats and dogs” или “They threw the book at him!” Но вы когда-нибудь задумывались, как возникли эти фразы? Почему ситуация, при которой домашние животные падают с неба стало частью нашей общепринятой лексики?


Как испанцы узнают русский акцент 7752

Как бы мы в совершенстве ни владели иностранным языком, но носители, например, того же испанского практически всегда различают русский акцент. Проанализировав те или иные факторы, которые влияют на это обстоятельство, специалисты выделили несколько основных моментов.


Как избежать ошибок в изучении испанского языка 2968

Специалисты рекомендуют прислушаться к определенным распространенным ошибкам, которые допускаются изучающими испанский. Приведем примеры некоторых из них.


Перевода неправильных речевых конструкций из интернета в обыденную речь трудно избежать - лингвист 2642

Ряд речевых конструкций, получивших широкое распространение в интернете, может вполне перейти в обыденную речь и даже в более высокие стили речи. Так считает доцент Российского государственного гуманитарного университета Ксения Гилярова.


Изучите новый язык: смешные фразы и слова 5852

Если вы собираетесь на отдых в какую либо страну, обязательно выучите несколько распространенных фраз и предложений, чтобы не попасть в неловкое положение в простой ситуации.


Перевод идиом: Как из белой вороны получить черную овцу 9954

В русском языке идиому "белая ворона" используют для обозначения лица, отличающегося своим поведением или системой ценностей от других членов общности.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция к аппарату по производству попкорна", Технический перевод

метки перевода: попкорн, аппарат, попкорн-аппарат, инструкция.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




Минкульт Пермского края выпустит "словарь пермизмов"




Откуда пошло выражение "расставить точки над i"?




Популярные направления переводов в марте 2012 года




Французский парфюмер предстал перед судом из-за неполиткорректного фразеологизма




Немецкие лингвисты выбрали самые популярные англицизмы 2011 года




История символа @ и способы его прочтения в разных языках



В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Глоссарий по основам проектирования сооружений (Еврокоды)
Глоссарий по основам проектирования сооружений (Еврокоды)



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru