Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вакансия менеджера по работе с клиентами

В штате бюро переводов Фларус открыта вакансия менеджера по работе с клиентами.

Philipp Konnov
15 Июня, 2015

Вакансия менеджера по работе с клиентами

Мы ищем сотрудницу или сотрудника в возрасте от 25 до 40 лет. Высшее образование обязательно. Требуется знание английского языка, грамотное письмо и речь, усидчивость и вежливость. Обязательное требование - не курить. Компания с 1999-ого года занимается предоставлением профессиональных услуг письменных переводов для корпоративных клиентов. В основные обязанности менеджера входит общение с клиентами по телефону и электронной почте, прием и сопровождение заказов, выставление счетов.

Офис компании находится в Москве (м. Чистые пруды, Тургеневская, Лубянка). Предоставляются комфортные условия работы: полная занятость, удобное время работы c 9-30 до 17-30, выходные - суббота, воскресенье и официальные праздники.

Запись на собеседование производится после рассмотрения резюме, которое можно отправить на cv@flarus.ru.

Важно в резюме указать:
Ваш контакт в любой социальной сети.
Данные о последнем месте работы.
Занятость в настоящее время.
Гражданство.
Семейное положение.
Знание иностранных языков.
2 книги, прочитанные за последнее время:


P.S. Если это предложение не заинтересовало Вас, возможно оно окажется полезным Вашим знакомым.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вакансия #собеседование #менеджер #сотрудник #резюме

Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 6025

Правильный вариант: кофе навынос.


Почему недостаточно привлечь только одного переводчика для локализации сайта 669

В локализации веб-сайтов участвует множество заинтересованных сторон и задействованы самые разные группы — от менеджеров и разработчиков до дизайнеров и лингвистов, а также маркетологов, авторов контента и инженеров по экспорту-импорту контента сайта, настройки локализованных версий и UX-редакторов.


Бюро переводов vs. переводчиков-фрилансеров 1182

За последние несколько лет индустрия переводов пережила огромный рост, и все больше и больше компаний осознают важность качественного перевода. Однако, когда дело доходит до выбора переводчика, многие компании не уверены, работать ли с бюро переводов или с переводчиком-фрилансером.


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс грантов от Prague Language Institute 1805

Благодаря ежегодному конкурсу грантов, проводимому усилиями Prague Language Institute, талантливые студенты получают возможность обучения в Чехии.


Как должно быть составлено резюме переводчика-фрилансера 1783

Свежий взгляд на рассылку резюме по разным бюро переводов с целью найти работу переводчика-фрилансера. Наше бюро оказалось в такой рассылке и мне, как руководителю, письмо понравилось.


Полиция Нью-Йорка набирает на работу людей, владеющих русским языком 2509

Нью-йоркская полиция набирает на работу иммигрантов, владеющих русским языком. Русскоговорящие сотрудники будут работать в выездном агитпункте на Брайтон-бич.


Переводчики в России зарабатывают в среднем от 24 до 50 тыс. рублей - исследование 2973

По результатам исследования, проведенного рекрутинговым порталом Superjob, средняя заработная плата переводчиков в России колеблется от 24 до 50 тыс. рублей.


Apple ищет русскоязычного переводчика для Siri 3168

Корпорация Apple опубликовала на своем веб-сайте вакансию "разработчика русскоязычного голосового помощника Siri".


Deutsche Bank просит своих сотрудников разговаривать с клиентами на вежливом немецком языке 2820

Крупнейший в Германии банк Deutsche Bank обратился к своим сотрудникам с просьбой разговаривать с клиентами на вежливом немецком языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: алгоритм, доработка, техника, процедура.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Британская разведка открыла вакансию для русскоязычного специалиста



Заметка главного редактора: Ищем грамотных переводчиков!



Диснейленд в Париже ищет сотрудников со знанием французского языка




Русский язык в Финляндии помогает найти работу



Вакансия менеджера по работе с клиентами - закрыта


Téměř 60% českých firem požaduje znalost angličtiny


Вакансия редактора-корректора в бюро переводов "Flarus" закрыта


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий по риск-менеджменту
Глоссарий по риск-менеджменту



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru