|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Лондоне выбрали "короля русских поэтов" |
|
|
 В Лондоне выбрали победителя конкурса поэтов, состоявшегося в рамках международного фестиваля русской поэзии "Пушкин в Британии". Королевой поэтов стала представительница Великобритании Ольга Табачникова.
 В Великобритании отпраздновали день рождения великого русского поэта Александра Пушкина. По традиции в честь памятной даты здесь проводят фестиваль русской поэзии "Пушкин в Британии". Центральным событием фестиваля стал турнир поэтов, в финале которого за звание "короля поэтов" сразились 10 литераторов из шести стран. Победу в творческом соревновании одержала поэтесса из Великобритании Ольга Табачникова.
В этом году на фестивале чествовали еще одного русского поэта - Иосифа Бродского, 75-летний юбилей которого в мае отмечал весь культурный мир. В честь этого в Великобритании состоялось открытие мемориального знака.
На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку? |
В Москве, в Центре персидского языка состоится лекция «Становление литературы на новоперсидском языке». |
Министр культуры РФ Владимир Мединский назвал писателя Сергея Довлатова "выдающимся литературным явлением второй половины XIX века". Такую оговорку в отношении автора, который родился в 1941 году и умер в 1990 году, чиновник допустил выступая перед участниками фестиваля "Довлатовфест". |
Жюри международной премии Бродского-Спендера, присуждаемой за лучший перевод русской поэзии на английский язык, назвало имена лауреатов 2014 года. |
Испанский романист Хуан Бонилья был удостоен международной премии Марио Варгаса Льосы за биографию Владимира Маяковского, написанную на испанском языке. |
С изменением социального статуса речь семьи Бекхэмов стала более правильной, добавился акцент, свойственный людям с высоким уровнем образования. В такому выводу пришли исследователи из Университета Манчестера. |
5 марта в Лондоне открылся IV ежегодный фестиваль русской литературы SLOVO. Его организатором выступила культурная организация Academia Rossica. Во вторник фестиваль открылся выступлением поэтессы и блогера Веры Полозковой. |
17 декабря на аппаратном совещании в мэрии председатель Комитета внешних связей и туризма Иван Кадошников сообщил о создании в Казани комиссии по переводу названий улиц, переулков и площадей на английский. |
Центр русской культуры и языка в Лондоне Pushkin House совместно с книжной сетью Waterstones создали премию Russian Book Prize. Ею будут награждать лучших авторов книг о России на английском языке. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя / User manual ", Технический перевод метки перевода: методика, документы, инструкция.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|