Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Полиция Нью-Йорка набирает на работу людей, владеющих русским языком

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

08 Июня, 2015
Нью-йоркская полиция набирает на работу иммигрантов, владеющих русским языком. Русскоговорящие сотрудники будут работать в выездном агитпункте на Брайтон-бич.


Численность русскоговорящих жителей Нью-Йорка, по официальным данным, составляет порядка 600 тыс. человек. Есть мнение, что для того, чтобы жить в некоторых частях Америки, как, например, квартал Брайтон-бич, совсем необязательно знать английский. Русский - восьмой официальный язык штата Нью-Йорк и здесь на него переводят избирательные бюллетени. Полиция Нью-Йорка хочет говорить на одном языке с выходцами из стран бывшего СССР. Для этого органы нанимают русскоговорящих сотрудников из числа иммигрантов. Ставка делается на то, что в конфликтных ситуациях представителям одной культуры будет легче прийти к взаимопониманию.

Для того, чтобы стать полицейским, необходимо пройти медицинский осмотр, сдать отпечатки пальцев и пройти письменный психологический тест. Кроме этого, соискателей на открывшуюся вакансию ждет зачет по физкультуре и устное собеседование.

Помимо привлекательной зарплаты, потенциальным сотрудникам напоминают о престижности работы нью-йоркского полицейского. "Детективы полицейского департамента Нью-Йорка знамениты во всем мире своей компетентностью и смелостью. Они стали героями бесчисленных фильмов и телесериалов. В каждом полицейском участке есть такие команды. В отличие от других офицеров, они часто выполняют свои обязанности в гражданском. Их основная задача — проводить расследования, находить виновных, допрашивать свидетелей и преследовать преступников", - говорят в ходе ознакомительного тура по полицейскому участку.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #иммигрант #официальный язык #Нью-Йорк #сотрудник #полиция #русский #русскоговорящий

Лингвистическая помощь: "Впадлу" или "в падлу" - как правильно? 13437

Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу".


Сколько человек в США говорит на русском языке 1825

Цифра дня.


Депутаты Госдумы озабочены сокращением числа русскоговорящих в мире 2921

Россия существенно недорабатывает в таком вопросе, как сохранение русского мира. Об этом заявил руководитель комитета Государственной думы по международным делам Леонид Слуцкий.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Российские подчиненные владеют английским языком лучше, чем руководители 2833

В крупнейших российских компаниях уровень знания английского языка у сотрудников выше, чем у руководителей - менеджеров высшего и среднего звена. Такие выводы содержатся в ежегодном исследовании EF English First.


Для полиции Республики Ирландия была разработана специальная языковая программа 3015

Полиция Ирландской Республики пройдет проверку на знание ирландского языка по специальной программе.


Писатель Владимир Сорокин номинирован на международную премию "Букера" 3305

За свою книгу "День опричника", 2006 года, которая вышла в США в конце 2011 года под названием "The Days of the Oprichnik", известный российский писатель Владимир Сорокин номинирован на международную Букеровскую премию, "Man Booker International Prize".


Повесть писательницы из Липецка опубликовали в Нью-Йорке 4208

Зарубежный литературный журнал "Слово" ("Word") опубликовал в №75 за 2012 год повесть жительницы Липецка Татьяны Щегловой "Ночь светла".


საქართველოში „ენის პოლიციის“ შექმნის წინადადებას აყენებენ 5258

საქართველოში წამოაყენეს წინადადება, შეიქმნას „ენის პოლიცია“, რომელიც სახელმწიფო ენის გამოყენებას გააკონტროლებს. ეს 2005 წლამდე არსებული საქართველოს ენის პალატის ყოფილი ხელმძღვანელის, ლევან ღვინჯილიას, შემოთავაზებაა.


Бюро переводов Language Line обслуживает более 2000 отделений полиции в США 2802

Число языков, на которых сегодня говорит население США, просто невозможно вообразить – такой страну сделала целенаправленная политика по привлечению иммигрантов. И именно жители этой категории чаще всего становится жертвами преступлений. Поэтому услуги перевода в этой сфере весьма востребованы.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод договора", Юридический перевод

метки перевода: договор, перевод.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Перевод с немецкого на "простейший": иммигранты упрощают немецкий язык



По итогам референдума в Латвии русский язык не станет вторым государственным


ロシア語に公式的地位を与えるかという問題についての欧州連合認識国


Rus dilin Avrupa Birliği’nde resmi dil olmasıyla ilgili referandum



В европейских странах предлагают провести референдум по вопросу придания русскому языку официального статуса в ЕС



Перевод в Европарламенте: цифры и факты


За три года британская полиция потратила на услуги по переводу 82 млн. фунтов стерлингов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий авиационных терминов
Глоссарий авиационных терминов



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru