Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Стихотворение Пушкина "Я помню чудное мгновенье" перевели на 210 языков

Архангельский литературный музей опубликовал переведенную на 210 языков книгу с одним стихотворением Александра Пушкина "Я помню чудное мгновенье".


По словам директора музея и составителя сборника Бориса Егорова, переводы знаменитого стихотворения на 140 языков, вошедших в книгу, были выполнены впервые. Он также отметил, что в мире не существует аналогов сборника. Над книгой работали в течение четырех лет. Переводы выполняли профессиональные литераторы, преподаватели и студенты, а также сотрудники посольств разных стран.

Стихотворение теперь доступно к прочтению носителям таких языков, как брибри, кечуа, гуарани, майя, пушту, маори, фанг, санго, хинди и челуба. Книга вышла тиражом в 4 тысячи экземпляров и распространяется через музей.

А.С. Пушкин написал стихотворение "Я помню чудное мгновенье" в 1825 году. Согласно общепринятой версии оно обращено к Анне Керн.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Анна Керн #музей #Пушкин #сборник #язык #майя #хинди #кечуа #стихотворение #пушту #перевод


Лингвистическая помощь: Как правильно - абьюз или абъюз? 4335

Несмотря на то, что этого слова пока в словарях нет, ответ однозначный: его следует писать через твёрдый знак. Разберемся, почему!


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На каких языках говорят в Перу? 1189

Перу - страна, расположенная в центральной части Южной Америки, граничащая с Эквадором, Колумбией и Бразилией. В стране проживает 38 миллионов человек, что делает ее самой большой страной в Южной Америке. В Перу проживает большое количество испаноговорящих.


Слова индейского происхождения (Native American) 1076

Это список испанских слов, пришедших из языков коренных народов Америки. Список включает слова, происходящие из аравакан, аймара, кариб, майя, науатль, кечуа, тараумара, тупи и других языков (известно, что это слово родом из Америки, но точный исходный язык не определен).




Книжная ярмарка в Мексике 1278

«То, что создано одним человеческим умом не может не быть разгадано другим. С этой точки зрения, неразрешимых проблем не существует и не может существовать ни в одной из областей науки!» Ю. Кнорозов.


Объявлены имена лауреатов премии Бродского-Спендера, присуждаемой за лучший перевод русской поэзии на английский язык 1771

Жюри международной премии Бродского-Спендера, присуждаемой за лучший перевод русской поэзии на английский язык, назвало имена лауреатов 2014 года.


Носители испанского языка могут претендовать на вакансии директоров музеев в Италии 1484

Министерство культуры Италии объявило конкурс на вакансии директоров 20 музеев, участвовать в котором могут даже иностранцы. Одним из главных требований к соискателям является владение итальянским языком.


Стихи Высоцкого перевели на мальтийский язык 2131

В Томске перевели стихотворения Владимира Высоцкого на мальтийский язык. Перевод выполнила выпускница факультета иностранных языков Томского государственного университета (ТГУ) Яна Псайла.


В юбилей чувашского поэта Геннадия Айги люди во всем мире хором произнесут звук "А" 2732

Сегодня отмечается 80-летие со дня рождения народного поэта Чувашии Геннадия Айги. Любой желающий может принять участие во флешмобе, который начнется ровно в 17:00 21 августа 2014.


В тексте стихотворения XVII века обнаружен смайлик 2547

В стихотворении английского поэта Роберта Геррика "К фортуне", датированном 1648 годом, обнаружен смайлик, который на целых 200 лет опередил ближайших претендентов на титул "самого древнего смайла".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Текст для татуировки / Text for tattoo", Художественный перевод

метки перевода: смысловой, философский, радостный.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Кафедра Тихоокеанской Азии ДВФУ отмечает 20-летний юбилей




"Занимайся чтением": Русские классики зазвучали в переводе на язык XXI века



19 октября - День лицеиста


Twitter перевели на пять азиатских языков


В Армении издали сборники сказок в переводе на пятнадцать языков


Мастер-класс для молодых переводчиков


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод терминов, аббревиатур и сокращений в военных текстах
Услуги профессиональных переводчиков военных текстов, к которым относятся инструкции, циркуляры, директивы и приказы. Глоссарии и словари военной терминологии.



Глоссарий терминов в полиграфии
Глоссарий терминов в полиграфии



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru