Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Стихотворение Пушкина "Я помню чудное мгновенье" перевели на 210 языков

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

01 Июня, 2015
Архангельский литературный музей опубликовал переведенную на 210 языков книгу с одним стихотворением Александра Пушкина "Я помню чудное мгновенье".


По словам директора музея и составителя сборника Бориса Егорова, переводы знаменитого стихотворения на 140 языков, вошедших в книгу, были выполнены впервые. Он также отметил, что в мире не существует аналогов сборника. Над книгой работали в течение четырех лет. Переводы выполняли профессиональные литераторы, преподаватели и студенты, а также сотрудники посольств разных стран.

Стихотворение теперь доступно к прочтению носителям таких языков, как брибри, кечуа, гуарани, майя, пушту, маори, фанг, санго, хинди и челуба. Книга вышла тиражом в 4 тысячи экземпляров и распространяется через музей.

А.С. Пушкин написал стихотворение "Я помню чудное мгновенье" в 1825 году. Согласно общепринятой версии оно обращено к Анне Керн.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Анна Керн #музей #Пушкин #сборник #язык #майя #хинди #кечуа #стихотворение #пушту #перевод

Локализация веб-сайта для конкретной страны 2645

При переводе веб-сайта на иностранный язык для пользователей из разных стран, часто надо выяснить, какие ключевые слова хорошо ранжируются на локальном рынке. Нельзя просто ввести нужный запрос и посмотреть результаты поиска. Результаты будут выданы для локального местоположения. Как посмотреть результаты поиска для другой страны? Использование инструмента предварительного просмотра Google Ads.


Интерес к персидскому языку растёт 2534

Его называют языком поэзии и песен. Он для души. Неспроста на нем сочиняли Омар Хаям, Хафиз, Саади, Руми.


Американские ученые представили карту самых влиятельных языков мира 1508

Американские ученые из Массачусетского технологического университета разработали интерактивную карту Global Network of Languages, в которую попали самые влиятельные языки мира, а также показаны взаимосвязи между ними.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Из-за мигрантов Чехии нужны переводчики с восточных языков 2447

Волна мигрантов, обрушившаяся на страны ЕС, создала проблему для властей Чехии. Оказалось, что в стране существует острая нехватка переводчиков с восточных языков, которые помогли бы властям объясняться с мигрантами, прибывающими из Пакистана, Афганистана и ряда африканских государств.


В Мексике Библию перевели на один из языков народа майя 2311

В мексиканском штате Чьяпас представили перевод Библии на один из языков древнего народа майя - цоцильский язык. Работа по переводу продолжалась долгие 25 лет.


В Подмосковье прошел праздник, где приготовили варенье по любимому рецепту А.А. Блока 2387

Представители «Российской газеты» приняли участие в ежегодном фольклорном празднике «Осенины» в подмосковном музее-заповеднике Шахматово, где они выступили со своим проектом «Литературное варенье».


В Псковской области прошел Dovlatovfest, посвященный писателю Сергею Довлатову 2267

В Псковской области завершился фестиваль, посвященный творчеству Сергея Довлатова, в честь которого посадили березу. Принять участие в данном событии могли все желающие.


В Москве состоялся немецко-русский поэтический перформанс 2638

В минувший четверг, 14 мая, в Москве на дизайн-заводе "Флакон" состоялся поэтический перформанс, в котором участвовали 12 поэтов из Германии и России.


В Шотландии обсуждают творчество Лермонтова 3292

В Шотландии по случаю празднования 200-летия великого русского поэта Михаила Лермонтова собрались ученые, поэты, писатели и литературные критики со всего мира.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи журнала Nature / Scientific articles from Nature ", Научный перевод

метки перевода: алгоритм, изменение, географический.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Die in Deutsche übersetzten Auszüge aus den Werken der ukrainischen Schriftsteller werden auf der Leipziger Messe vorgelegt



دانشجویان بریتانیایی دردوشنبه یک دوره زبان فارسی و پشتورا اتمام کردند



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Российские лингвисты займутся изучением письменности и культуры майя


Некомпетентность переводчика помогла иностранцу обжаловать приговор суда


В Индии обожествят английский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Чайный глоссарий
Чайный глоссарий



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru