|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Во Вьетнаме открылся Дом-музей русской литературы |
|
|
В вьетнамском городе Тышон на севере страны открылся Дом-музей русской литературы, в котором среди прочих экспонатов представлены копии первых переводов русской классической литературы с французского и китайского языков, выполненные более ста лет назад, книги с автографами писателей и многое другое.
Музей открыл филолог-русист, переводчик и литератор Хоанг Тхюи Тоан, которому удалось за долгие годы работы составить уникальное собрание. В экспозицию также вошли документальные снимки, исторические материалы и научные публикации, рассказывающие об изучении во Вьетнаме русского языка и литературы.
Отдельная часть выставки посвящена творчеству Александра Сергеевича Пушкина. Здесь есть переводы на вьетнамский его стихотворений и поэм, книги, опубликованные во Вьетнаме.
Другой зал посвящен теме Вьетнама в произведениях таких русских писателей, как Симонов, Евтушенко, Долматовский и другие.
Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу. |
В Германии открыт музей в честь переводчика (да-да, одного переводчика). |
Полицейские, патрулирующие улицы вьетнамских городов, будут обязаны отныне говорить на иностранных языках с туристами. Данное требование к стражам правопорядка призвано обезопасить гостей страны от грабителей и воров. |
В недавнем исследовании канадских ученых прослеживается четкая взаимосвязь между тональными языками и музыкой. |
Hôm nay, tại Việt Nam, bắt đầu làm việc hệ thống tìm kiếm coccoc.com ( cóc-cóc, theo tiếng Việt), ông Lavrenko, báo “Veđômôscham” cho biết. |
Школьники Карелии получили возможность прочитать произведения классика русской и мировой литературы Льва Николаевича Толстого на своем родном ливвиковском наречии. |
Организаторы одной из самых уважаемых в России литературных премии "Большая книга" поставили перед собой цель привлечь интерес молодого поколения к чтению. Для этого они инициировали акцию под названием "Занимайся чтением", в рамках которой была создана серия роликов с знакомыми всем с детства русскими писателями, разговаривающими со зрителями на современном языке - языке рэпа. |
Большинство участников "Тотального диктанта-2012" не справились с поставленной перед ними задачей и продемонстрировали весьма низкий уровень грамотности. 58% участников получили оценку "неудовлетворительно". Всего в этом году в акции участвовали 14,5 тысяч человек, то есть на 10 тысяч больше, чем в прошлом году. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual
", Технический перевод метки перевода: алгоритм, доработка, техника, процедура.
Переводы в работе: 88 Загрузка бюро: 25% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|