Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Какие юридические документы мы переводим?

Выделим наиболее значимые группы юридических документов, которые нам доводилось переводить.

Philipp Konnov
03 Февраля, 2011

Мы переводим практически все типы и виды юридических документов. Большинство договоров и юридических документов на самом деле не являются результатом частных переговоров. Как правило, это типовые документы, отредактированные и дополненные необходимыми условиями. Шаблонность юридических документов и огромное число "проходящих" через наше бюро юридических текстов позволило сформировать несколько групп профессиональных переводчиков юридических текстов.

Наиболее представительной группой переводов являются юридические документы регулирующие правовые отношения: договора, контракты, уставные документы, доверенности и проч. Мы перевели огромное количество таких документов:


  • финансовые документы (бухгалтерские балансы, выписки, аудиторские заключения, договора займа, гарантии, поручения, аккредитивы, страховые документы)
  • учредительные и уставные документы,
  • налоговые документы (декларации, протоколы, требования, акты о недостачи, штрафы и неустойки, претензии и ответы на претензии),
  • транспортные документы (транспортные листы, ведомости, доверенности, логистические схемы, таможенные декларации,),
  • регламентные документы (журналы учета, протоколы регистрации, документы контроля качества производства),
  • кадровые документы (заявления, отчеты, рекомендательные письма, сертификаты, трудовые договора, книжки, удостоверения, характеристики),
  • конкурсные документы (тендеры, конструкторские документы),
  • авторские договора (на результат интеллектуального труда, на художественные произведения),
  • агентские договора (комиссии, купли-продажи, посреднических услуг и др.)
  • анкеты и документы для посольств Кении, Италии, Австрии и других государств, доверенности для выезда детей за границу
  • имущественные документы (брачные договора, документы о разводе, наследстве, завещания)
  • договора операций с недвижимостью (купли-продажи, аренды, приватизационные документы), в т.ч. в Испании, Франции (было даже винодельческое поместье),
  • договора на обслуживание оборудования и договора лизинга,
  • договора на услуги (рекламные, фотографа, франшизы).


Менее объемной группой в страничном выражении, но более сложными для перевода, являются нормативные и законодательные акты, тексты собраний, протоколы судебных производств. К этой группе также относятся статьи, обзоры и комментарии юристов. Не следует забывать, что на переводчике лежит ответственность за ошибки в переводе юридических документов. Грамотный юридический перевод позволит избежать многих конфликтных ситуаций.

Если вас интересует более детальная информация о выполненных нами переводах, посетите раздел "Портфолио бюро переводов "Flarus" или обратитесь к менеджеру бюро за консультацией.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вопрос-ответ #аудит #бюро переводов #недвижимость #отчет #перевод #переводчик #тендер #юридический перевод


Международный форум "Русский язык как инструмент профессиональной мобильности: традиции и инновации" 1883

Проект задуман для поддержки деятельности русских школ за рубежом и центров открытого образования.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за декабрь 2021 1298

Наиболее популярные языки и направления переводов за декабрь 2021 года. Появление интереса к китайскому языку. Выход российских компаний на специфические рынки мира.


Американские военные будут изучать русский язык по аудиопрограммам 866

Американская Национальная гвардия приобретет аудиопрограммы для изучения русского, французского и испанского языков для гвардейцев штата Алабама.




История переводов: консалтинг, тренинги, корпоративное обучение 1281

В условиях современной жизни, когда нужно успевать следить за динамично развивающимися технологиями и инновациями, вы можете выбрать два пути: пройти специальное обучение, либо вопрользоваться услугами консалтинга. В случае, когда, например, консалтинговая фирма или учебные материалы для корпоративного обучения являются иноязычными, вы сталкиваетесь с потребностью перевода ее услуг или текстов. Для этого есть мы.


Российского министра спорта похвалили за успехи в английском 1451

Лингвист Дмитрий Петров, занимавшийся обучением министра спорта РФ Виталия Мутко, похвалил своего бывшего ученика за успехи в английском. Очередной шанс пообщаться с общественностью на английском языке представился Мутко 28 мая в Цюрихе на конгрессе ФИФА.


Отсутствие перевода с испанского языка жалобы в полицию Нью-Йорка обернулось тремя жертвами 2211

Невнимание представителей Департамента полиции Нью-Йорка к жалобам американки гватемальского происхождения Дейзи Гарсия стоило женщине и ее двум маленьким дочерям жизни. Письма, написанные на испанском языке, по халатности полицейских не были переведены на английский и поэтому остались без должного внимания. Женщина и ее дети были убиты ревнивым супругом.


Суды Крыма закупили переводов на 334 тысячи 600 гривен (~1,3 млн. руб) 2371

Письменный перевод заседаний и решений суда закупило территориальное управление государственной судебной администрации.


Популярные тематики и направления переводов за май 2013 года 2428

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за май 2013 года.


Популярные направления переводов за апрель 2013 года 1642

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за апрель 2013 года. Краткий отчет о наиболее популярных тематиках.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личные документы / Personal documents", Юридический перевод

метки перевода: паспорт, квалификация, свидетельство.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




История переводов: Брачный договор




Краткий отчет бюро переводов за октябрь 2011




Бюро переводов "Flarus", накопив значительный опыт работы со строительной сферой, открывает новый проект: Переводы для строительства.



В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменных переводов для водных видов спорта
Услуги письменных переводов для яхтенных брокеров и дистрибьюторов катеров и яхт



Глоссарий субъектов Российской Федерации (английский, русский)
Глоссарий субъектов Российской Федерации (английский, русский)



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru