Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сравнение систем автоматического перевода и электронных (онлайн) переводчиков.

Редакторы бюро переводов "Flarus" предприняли эксперимент "Переводчик против Компьютера".

Philipp Konnov
10 Ноября, 2010

Целью эксперимента было, во-первых, оценить современные услуги машинного перевода, доступные пользователям в Интернете.

Мы рассмотрели и протестировали:

  • www.translate.ru
  • translate.google.ru
  • Babel Fish
  • Pragma 5 x
  • www.reverso.net
  • www.trident.com
  • WorldLingo
  • InterTran
  • Linguatec
  • Voila
  • Applied Language Solutions
  • SYSTRANet
  • SDL FreeTranslation
  • WorldLingo
  • ImTranslator
  • Translate Online
  • Windows Live Translator Bing

Во-вторых, произвести качественное сравнение основных машинных переводчиков Интернете.

В-третьих, не отвергая на корню идею автоматического перевода, мы хотели донести до читателей ценность непрограммируемого, творческого труда человека.

Перейти на проект "Переводчик против Компьютера"

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #машинный перевод #проект #эксперимент #электронный переводчик #автоматический перевод #онлайн-переводчик


Вымышленный язык в фильме «Альфа» 6159

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Профессиональный онлайн переводчик (!) 4730

Подводя еженедельную статистику, не удержался, чтобы не сделать замечание нашим российским интернет-пользователям.


Переводчик Translate.Ru отмечает свое 15-летие 3068

Первый российский онлайн-переводчик от компании PROMT празднует свой 15 день рождения. Впервые он появился в 1998 году и до сих пор является одним из самых популярных ресурсов.




Сложные языки даются младенцам легче, чем взрослым - исследование 1720

Младенцы 3-месячного возраста способны автоматически различать и выучивать сложные комбинации слогов в разговорном языке. К такому выводу пришли ученые из лейпцигского Института по исследованию когнитивной системы и мозга имени Макса Планка. В целом, исследование подчеркивает важность признания способности изучать языки в самом раннем возрасте.


Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner 2227

Онлайн-переводчики - один из самых популярных сервисов для путешествующих россиян, которые и на отдыхе в других странах не отказываются от интернета. Ими пользуются 18% респондентов, опрошенных бесплатной системой поиска авиабилетов Skyscanner.


Интернет-пользователи могут разучиться понимать значение новых слов 2107

Ученые из Университета Калгари провели исследование, которое показало, что интернет-источники дают менее качественный "лингвистический опыт", чем печатные издания. Упрощение смысла и структуры языка, характерные для первых, могут привести к тому, что пользователи разучатся расширять свой словарный запас из-за непонимания смысла новых слов, считают исследователи.


Автоматический определитель языка "Guesser" 2219

Коллектив лингвистов и программистов бюро переводов "Flarus" разработал алгоритм автоматического определения языка текста, который является частью единого программного лингвистического комплекса бюро.


В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader" 1889

Через торговый терминал клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках, проводить технический анализ и совершать торговые операции.


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика 2246

Агентство передовых оборонных исследовательских проектов США (DARPA) анонсировало запуск проекта BOLT (Broad Operational Language Translation), главной задачей которого станет разработка робота-переводчика, предназначенного для работы в "горячих" точках. Робот поможет американским военным устранить языковой барьер в общении с местным населением.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Декларация соответствия / Declaration of Conformity", Технический перевод

метки перевода: эксплуатационный, материализация, документальный.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода


Гипотеза лингвистической относительности (Сепира – Уорфа)


Язык более не является средством выразительного раскрытия своего внутреннего мира


Real Translator: Samsung работает над созданием портативного переводчика


В Афганистане проходят испытания переводчика, работающего в режиме реального времени


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Русско-Датский разговорник
Русско-Датский разговорник



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru