|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Плохо выговариваете скороговорки? Похоже, датский язык не для вас! |
|
|
 Решили изучать датский язык? Для начала посмотрите, с чем вам придется столкнуться?
Если вы любитель чего-то нового и необычного, а к тому же по случайному стечению обстоятельств еще и полиглот, официальный язык королевства Дании – как раз то, что вам нужно. На первый взгляд, все предельно просто: в датском алфавите используется латинский шрифт из 29 букв (26 гласных и 20 согласных звука).

Однако, следует помнить, что датский язык не пользуется репутацией благозвучного. Существует даже шутка, что "датчане говорят с горячей картошкой во рту". Есть в этом доля правды? Судите сами. В следующем видео американцам-участникам проекта было предложено произнести несколько датских слов. Насколько хорошо они справились с задачей, оцените сами.
А теперь, попробуйте испытать собственные силы. Возможно, способность говорить на датском – один из ваших скрытых талантов!
В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя. |
Когда-то существовал язык, которым пользовались исключительно британцы. В нем было много диалектов, некоторые из которых были настолько "уникальными", что иногда даже англоговорящим людям требовалось время, чтобы понять, что они только что услышали. С его расширением, поскольку разные народы в разных странах корректировали свое произношение, чтобы говорить на своем новом языке, появились новые варианты английского. Сегодня их насчитывается очень много, самые известные из них - британский и американский. А еще австралийский. И индийский... Ну, вы поняли суть. В свою очередь, варианты на разных континентах создавали свои собственные диалекты и подварианты. Это очень краткая история о том, как появился канадский английский язык – самая вежливая разновидность английского. |
Прямолинейность настолько присуща голландскому обществу, что для нее даже есть отдельное слово: "bespreekbaarheid" – мнение, что обо всем можно и нужно говорить. |
Ряд увеселительных заведений в Дании объявили о том, что при входе в них у посетителей будут проверять знание датского, английского или немецкого языков. |
Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Данию. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2015 года.
|
Нужно признать, что изучать какой-либо язык, не покидая стен своего дома и располагаясь на удобном диване, многим покажется более привлекательным, нежели посещение курсов. Например, при просмотре фильмов на языке оригинала. |
Португальский и испанский – что между ними общего и что их отличает? Какой язык лучше изучать или с которого стоит начать? |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|