Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Трудности русского языка с точки зрения иностранцев

Опрос, проведенный среди носителей английского языка, выявил порядка двух десятков трудностей, с которыми они столкнулись, изучая русский язык.


1. При первой встрече с кириллицей, думаешь: "Здорово! Уж с этим я точно разберусь".
2. Победа, когда тебе, наконец, удается прочитать слово "хлеб" спустя пятиминутного раздумывания над ним.
3. Вы быстро осознаете тот факт, что, знание алфавита вовсе не означает способность говорить по-русски.

4. Эта таинственная буква Ы, как будто тебя только что ударили в живот.
5. Пройдет около трех недель, прежде чем вы научитесь произносить "Здравствуйте" правильно.
6. Постоянная неразбериха с Ш и Щ, и Ч
7. Когда вы их путаете, носитель русского языка вообще не понимает, что вы пытаетесь сказать.
8. А этот таинственный мягкий знак, который превращает обычные простые слова в нечто поистине непредсказуемое.
9. Проще перечислить все сразу "диваны, кровати и столы" вместо "мебель", потому что это слово действительно трудно произносить.
10. Ваши первые попытки перевода безнадежны из-за сложности русской грамматики.
11. Когда вы освоите один падеж, будете удивлены, узнав, что еще есть по крайней мере пять других.
12. Вы должны помнить, что television – мужского рода, newspaper – женского, а radio - среднего.
13. Многообразие и путаница глаголов движения: ехать, идти, выходить, обходить, переходить и заходить. Кажется, безопаснее остаться дома.
14. Постепенно привыкаешь говорить в повелительном наклонении, потому что в противном случае ваша речь звучит странно. "I would like a cup of coffee, please" - слишком вычурно и многословно для русского языка.
15. Вы завидуете своим друзьям, изучающим испанский или французский.
16. Когда ваш словарный запас исчерпан, непроизвольно вы добавляете
-овать к английским глаголам.
17. Вероятнее всего, вы будете неправильно произносить "водка" и "Калашников" всю свою жизнь.
18. Почему слово смузи (smoothie) существует в русском языке, а мое имя требует изменений в правописании Сьюзи (S-yooo-zie)?
19. Но даже если вам не нравится русская версия имени, все равно приходится так представляться, потому что иначе никто не поймет, как именно к вам обращаться.
20. Когда-нибудь кто-нибудь обязательно укажет, что вы неправильно ставите ударение в слове, которое постоянно используете.
21. Но несмотря на все эти сложности, вы рады, что изучаете именно этот, великий и могучий, русский язык!

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #трудность #русский язык #изучение #великий #могучий #алфавит #произношение #ударение #иностранец


В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина" 8142

Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: "До сколькИ" или "до скОльких" - как правильно? 388

В этой фразе ошибку допускают практически все... Но мы же хотим говорить правильно. Поэтому разберёмся!


Лингвистическая помощь: Как правильно - "крестное знАмение" или "крестное знамЕние"? 791

Вопрос с постановкой ударения в некоторых словах - один из самых каверзных в русском языке. Наверное, многие спотыкаются на слове "знамение". Но мы-то знаем, как проверять! Конечно же, в словарях.




Литовцы хотят изучать русский язык 964

Число желающих изучать русский язык литовцев продолжает расти.


"Ложные друзья" переводчика в славянских языках: насколько это просто? 3366

В русскоязычной среде бытует твердое убеждение в том, что выучить польский или овладеть чешским языком значительно легче, чем достигнуть того же результата в немецком или португальском языках. Так ли это? Действительно, славянские языки генетически роднее русскому человеку, чем германские, романские или азиатские. Такая близость дает целый ряд преимуществ в изучении языка, и это действительно так. Но, кроме того, подобная кажущаяся простота таит в себе немало ловушек, одной из которых являются омонимы или уже знакомые нам "ложные друьзя" переводчика.


Изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям - депутат Госдумы 1863

Депутат Государственной думы Ирина Яровая считает, что изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям. Об этом сообщается на сайте партии "Единая Россия".


Зарплаты иностранцев, владеющих немецким языком, в Германии на 20% выше 1529

Согласно результатам исследования, проведенного институтом экономических исследований DIW и институтом по изучению рынка труда IAB, в Германии доходы иностранцев, владеющих немецким языком, на 20% превышают доходы тех, кто не обладает достаточными языковыми навыками.


Журналисты-иностранцы больше не обязаны знать русский язык 2378

Госдума утвердила поправку к закону о правовом положении иностранных граждан в РФ, отменяющую обязанность для иностранных журналистов владеть русским языком.


Португальский или испанский? 3094

Португальский и испанский – что между ними общего и что их отличает? Какой язык лучше изучать или с которого стоит начать?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод

метки перевода: соглашение, сторона, заключение.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Лингвообзор: Кто знает русский язык по версии Марии Аксёновой


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


Лингвисты разработали для казахского языка свыше ста вариантов латиницы


Российские лингвисты подарили президенту нормативный словарь для чиновников


В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



English Words from Arabic
English Words from Arabic



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru