Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский язык является самым удобным средством коммуникации в СНГ - эксперты

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 Мая, 2015
По заключению экспертов, участвовавших в серии круглых столов по продвижению русского языка в мире, русский язык является самым удобным средством коммуникации в СНГ.


Русский язык является самым удобным средством коммуникации на всем постсоветском пространстве и играет роль связующего звена для педагогов СНГ. Последнее особенно заметно по образовательным русскоязычным интернет-проектам. "Возникающие неформальные негосударственные активности дают возможность дружить не по географическим, а по интеллектуальным принципам", - отметил генеральный директор АНО "Центр современных образовательных технологий" Сергей Буланов.

В рамках круглого стола на тему "Русский как "язык-посредник" межкультурного диалога стран СНГ" научный руководитель международных лабораторий с распределенным участием Университета им. С. Баишева Екатерина Кудрявцева представила участникам международный проект "Великие русские иностранцы", в котором участвуют более 1500 человек из 29 стран мира. Для проекта уже подготовлено более 200 работ в инновационной технике карт-плакатов с текстами для чтения на русском языке. Эксперт продемонстрировала плакаты, рассказывающие об истории возникновения матрешки, балалайки и шапки-ушанки.

По словам другого участника встречи поэта Дмитрия Макарова, "русский язык – наднациональный язык (как испанский и английский), объединяющий цивилизации и являющийся достоянием культуры".



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #проект #русский #диалог #текст #круглый стол #эксперт

Подготовка публикации для западных журналов: этические принципы использования животных в исследованиях 2947

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. В любом исследовании, в котором принимают участие животные есть требование, чтобы польза, потенциально полученная от исследования, была значительной по сравнению с причиненным вредом животным.


В Мадриде провели круглый стол для издателей и переводчиков русской литературы на испанский язык 2777

В пятницу, 13 марта, в Мадриде провели круглый стол "На рубеже веков. Встреча испанских издателей и переводчиков русской литературы". Мероприятие было организовано "Институтом перевода" при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.


В Нью-Дели провели Дни русского языка 2735

В столице Индии, Нью-Дели, в Российском центре науки и культуры провели Дни русского языка. Мероприятие было организовано Федеральным агентством по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) совместно с Российским университетом дружбы народов в рамках Федеральной целевой программы "Русский язык" на 2011–2015 годы.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Туризм и переводы: В России может стать обязательной аккредитация гидов-переводчиков 3521

По предложению заместителя главы Ростуризма Евгения Писаревского в России могут ввести обязательную аккредитацию всех работающих на территории страны гидов-переводчиков.


Казань примет Международный форум 3233

29-31 октября лучшие мировые специалисты в области ислама съедутся в Казань, чтобы принять участие во II Международном научном форуме «Ислам в мультикультурном мире».


Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия" 4217

Лингвисты из Мариборского университета (Словения) проследили за изменениями в английском языке и, в частности, за употребляемыми в книгах фразами и установили, что на рубеже XVIII и XIX веков список фраз стабилизировался, а печатный язык, по мнению ученых, достиг своего "совершеннолетия".


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции 4124

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.


Мастер-класс для молодых переводчиков 5015

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


Бранденбургские ворота в Москве 4544

В рамках проекта "Дни Берлина в Москве" каждый россиянин получил возможность оставить свое послание на Бранденбургских воротах.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Гуманитарное сотрудничество России и Ирана", История

метки перевода: сотрудничество, политика, россия, приоритет, культурный.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Американская разведка заинтересовалась метафорами


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


Češi se mají naučit cizí řeči novou metodou SMS jazyky


Русские школы должны оставаться русскими


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Экономический глоссарий
Экономический глоссарий



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru