Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русскоязычный сегмент LiveJournal отмечает 10-летие

Русскоязычный сегмент LiveJournal отпраздновал свое 10-летие.

Philipp Konnov
03 Февраля, 2011

Как отметила Руководитель LiveJournal в России Светлана Иванникова, 1 февраля 2000 года "была сделана первая запись на русском языке в ЖЖ тартусского филолога Романа Лейбова - http://r-l.livejournal.com/13503.html", пост которого опубликованный в этот день "можно с полным правом отнести к полноценному старту кириллического LiveJournal."

Первый блог в LiveJournal пользователя из России, созданный жителем Санкт-Петербурга Иваном Матвеевым, появился 27 ноября 1999 года, а первая запись на русском языке была сделана 30 ноября 1999 года пользователем под ником at.

На сегодняшний день русский сегмент LiveJournal насчитывает 4,7 млн. аккаунтов, в которых опубликовано свыше 214 млн. записей.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #LiveJournal #блог #русский #кириллица #социальная сеть

Что означает символ ":?" 3193

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


Международный Пушкинский конкурс для учителей русского языка 2214

Ты, и не думая зазнаться, гостеприимный наш язык, в себя воспринял дух всех наций, и тем по-пушкински велик. (Е. Евтушенко)


Различия кириллических алфавитов славянских языков 5395

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сардиния заговорит на русском языке 3432

По решению министерства туризма Сардинии, вся туристическая информация в регионе будет переведена для удобства российских туристов на русский язык.


Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит 7343

Группа экспертов из Иордании с чеченскими корнями предлагает перевести чеченский язык с кириллицы на арабский алфавит, который использовался до 1924 года. С этой целью они инициировали кампанию в социальных сетях, призванную найти сторонников изменения чеченской письменности.


"Олбанский езык" практически исчез из употребления 4583

Специалисты констатируют, что мода на "олбанский езык" - нарочитое искажение орфографии, употребление сниженной и даже порой ненормативной лексики в интернете - постепенно сходит на "нет". Таким образом, возмущавший лингвистов и борцов за чистоту и правильность языка на протяжении более пяти лет феномен практически вышел из употребления.


Сленг Twitter развивает английский язык - лингвисты 3405

По мнению американских лингвистов из Университета Пенсильвании, сленг, используемый в сервисе микроблогов Twitter, не только не вредит английскому языку, а, напротив, развивает его.


Twitter перевели на пять азиатских языков 3561

Популярный сервис микроблогов Twitter в очередной раз расширил число поддерживаемых языков. Теперь интерфейс сервиса доступен на пяти азиатских языках: упрощенном и традиционном китайском, тагальском, хинди и малайском - в дополнение к уже существующим.


Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку 2928

За пятилетнюю историю существования сервиса микроблоггов Twitter пользователи из Японии написали наибольшее количество сообщений в нем. Причина популярности Twitter у японских пользователей заключается в формате сообщений, публикуемых в сервисе.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификат, декларация, документационный.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Госдепартамент США намерен завести микроблог на Twitter.com на русском языке


Краудсорсинг по-твиттерски: Twitter открыл центр перевода сервиса на другие языки


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


У Twitter'а появится русское лицо


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Корреспонденты «The Economist» выявили самые частотные слова в пресс-релизах


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Расшифровка Еврокодов
Расшифровка Еврокодов



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru