Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как химические элементы получают свои имена?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

19 Мая, 2015
Нет никаких правил, обуславливающих выбор тех или иных названий, однако изучение истории химии выявляет некоторые довольно интересные тенденции.


Люди и места
Некоторые элементы Периодической системы Менделеева были названы в честь людей, которые внесли определенный вклад в науку. Среди них Сopernicum, Сn – носит имя Николая Коперника после его возмутительного заявления, что солнце не вращается вокруг Земли; Nobelium, No – Альфреда Нобеля за изобретение динамита и как основателя Нобелевской премии; Einsteinium, Еs – Альберта Эйнштейна за разработку теории относительности. Некоторые названия прошли путь через другие языки: Gallium, Ga был назван в честь своего французского первооткрывателя Лекока, чье имя переводится как ‘петушок’ на английский и ‘gallus’ на латынь.
таблица Менделеева
Нередко новые элементы получают свои названия в честь какой-либо местности, где тот или иной элемент был открыт. Максимум признания получили европейские страны и города. Так, к примеру, Strontium (Sr) прославил деревушку в Шотландии, а целых четыре элемента ytterbium (Yb), yttrium (Y), terbium (Tb), erbium (Er) – месторождение на шведском острове.

Мифология
Вы, наверное, знаете, что планеты в нашей Солнечной системе получили имена в честь римских богов. Но, возможно, не всем известно, что каждая планета была также связана с металлом: золото (Au) с Солнцем, железо (Fe) с Марсом, ртуть (Hg) – c Меркурием и так далее. Эта тенденция была подхвачена исследователями в 19-м и начале 20-го века, так, что ряд элементов продолжили сложившуюся традицию: Cerium (Ce) в 1804 году в честь обнаруженного астероида, который в свою очередь получил имя богини земледелия. Рalladium (Pd) – от названия следующего астероида, который был назван в честь богини Афины Паллады. Примеров немало: Uranium (U), Titanium (Ti), Tellurium (Te), Selenium (Se), Neptunium (Np), Plutonium (Pu).

Политика
Довольно интересно, но несколько элементов получили свое названия в результате холодной войны. Так называемые ‘Трансфермиевых войны’ возникли в результате спора между советскими исследователями в Дубне и американскими в Беркли, кто же первым открыл элементы 104, 105 и 106. В атмосфере общего недоверия между двумя народами, установить, кто является первооткрывателем, была нелегкая задача: в Дубне элемент носил название Dubnium, Db, а в Беркли – Berkelium, Bk.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #химия #элемент #Периодическая таблица Менделеева #месторождение #мифология #тенденция #исследователь #имя #название #планета

Когда возникнет усталость от нейросетевого перевода? 59984

Признаем, что нейросетевой перевод становится все более популярным и доступным для клиентов переводческих агентств. Многие заказчик воспринимают машинный перевод как панацею, способную мгновенно решить вопрос с любым текстом на иностранном языке. Однако на практике опыт показывает, что этот перевод пока далек от совершенства, особенно с техническими и специализированными документами.


Как статьи и исследования с групповым авторством индексируются в библиографических базах данных. 1624

Как идентифицировать статьи с групповым авторством (т. е. с названием исследовательской группы, указанным в качестве автора) или использование группового авторства может привести к проблемам с цитированием. Способы индексации отчетов о контролируемых исследованиях с групповым авторством и подсчета цитирований в библиографических базах данных.


Подготовка к публикации научной статьи: Политика обмена данными 1391

Обмен данными может стать причиной многих эмоциональных и профессиональных конфликтов. По этой причине академические факультеты и исследовательские группы должны работать совместно, чтобы сформировать свою собственную политику обмена данными. Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка к публикации научной статьи: об авторском праве 1139

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Прогноз отрасли услуг устного и письменного перевода 1884

2022 год был захватывающим годом для индустрии услуг письменного и устного перевода из-за растущей экономической глобализации, достижений в области технологий и растущего внимания к культурной чувствительности и глобальной осведомленности. В результате этих изменений рынок переводческих услуг за последние годы вырос в геометрической прогрессии.


Через десять лет мы сможем общаться с собаками. Часть 2 1976

Уильям Хайэм считает, что благодаря ускоренному технологическому развитию и спросу, на рынке в ближайшие десять лет появятся первые устройства для перевода языка собак.


Глоссарии по нефтегазу и нефтехимии 3464

В глоссарий добавлено около 350 терминов по геофизике. Следует учесть, что различные фирмы, для которых выполняется перевод, одни и те же понятия часто наделяют своей терминологией, что затрудняет переводчику работу с текстом.


Супергерои на разных языках мира 6873

Имена некоторых супергероев звучат одинаково на разных языках, а некоторые переводят на другие языки, прибегая к различным профессиональным хитростям. В этой статье полюбившиеся нам Бэтмен и Супермен предстанут в новом свете.


Самое популярное имя в Осло - Мохаммед 5037

Наверняка, кажется, логично предположить самое популярное норвежское имя для мальчика – это Эрик (Erik) или Бьорн (Bjørn). Но нет, это далеко не так.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Prospects for the application of epiregulin to enhance mesenchymal stem cell function in bone tissue engineering and regeneration All Author List: Andrei A Dudun, Garina A Bonartseva, Anton P Bonartsev", Медицинский перевод

метки перевода: применение, инженерия, костный, регенерация, клеток, стволовых.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Coca-Cola представила миру свою многоязычную рекламу




Общество немецкого языка назвало самые популярные имена в Германии




Новый язык программирования будет писать и переводить тексты алфавита ДНК




Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков



Художники слова: как создавались неологизмы



Названия улиц в Одессе продублируют русским переводом




Перевод с детского языка на язык рекламы: Procter&Gamble подал заявку на регистрацию прав на изображение Мойдодыра



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)
Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru