Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Изучение иностранных языков помогает развить у детей навыки общения

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

13 Мая, 2015
Детям, которые слышат от своих родителей дома иностранную речь, легче даются навыки общения и социализации в обществе. К такому выводу пришли исследователи из Университета Чикаго.




Согласно предыдущим исследованиям, навыки общения и социализации в обществе лучше развиваются у детей, владеющих несколькими языками. Однако теперь ученым удалось доказать, что для развития таких навыков детям достаточно находиться в среде, в которой говорят на нескольких языках.

По словам ведущего автора исследования доцента Катерины Кинцлер, ранний социолингвистический опыт помогает детям лучше воспринимать иную точку зрения и понимать потребности других людей. "У детей, которые находятся в такой среде, улучшаются навыки общения с другими людьми", - заключает она.

Исследование основывалось на данных, полученных от 72 детей в возрасте от 4 до 6 лет, родители которых владеют одним, двумя и тремя языками. Испытуемым было предложено поиграть в игру, в которой они должны были предугадать намерения взрослых. Лучшие результаты продемонстрировали дети, родители которых говорят на нескольких языках.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исследование #социолингвистический #навыки общения #дети #лингвистический #лингвист

7 полезных латинских фраз 6123

Латынь занимает не последнее место в современном языке: memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alter ego, persona non grata, vice versa, alma mater и многие другие. В данной статье еще 7 полезных примеров.


Европарламент потратил на невыполненный перевод в 2011 и 2012 годах почти 10 млн. евро 2545

Расходы на невыполненный перевод обошлись Европарламенту в 2011 и 2012 годах почти в 10 млн. евро, сообщается докладе комитета по бюджетному контролю.


В Британии создали лингвистический инструмент для сравнения различных переводов одного текста 3440

Команда разработчиков из Университета Свонси во главе с лингвистом Томом Чизменом представила инструмент, позволяющий исследователям сравнить все существующие переводы шекспировской трагедии "Отелло" на немецкий язык, выполненные в разные годы.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве состоится конкурс перевода для детей 2847

В Международный день переводчика, отмечаемый ежегодно 30 сентября, в Москве состоится соревнование "Транслинк" для детей-переводчиков.


В одном из городов Фландрии детей обязали говорить на нидерландском языке 3302

В коммуне Завантем детей и их родителей обязали разговаривать на игровых площадках и других местах для детей на нидерландском языке. По мнению властей, данная мера поможет тем, кто не владеет нидерландским, легче интегрироваться в местную социально-лингвистическую среду.


В одной из британских школ дети общаются между собой в переводе на 31 язык 3248

В Бирмингеме в Католической школе мучеников Англии обучаются 414 детей, для которых родным языком за редким исключением не является английский. Дети здесь говорят на 31 языке, включая такие языки, как лингала, йоруба, мирпури, хиндко, бенгальский, тамильский и многие другие.


В Сочи проведут лингвистический форум, озаглавленный "Сочи-2014: вопросы перевода" 3840

В предстоящие выходные, 3-4 декабря, в Олимпийской столице 2014 года, городе Сочи, состоится лингвистический форум, озаглавленный "Сочи-2014: вопросы перевода". Мероприятие организовано Департаментом лингвистических услуг Оргкомитета "Сочи 2014" и будет посвящено перспективам работы переводчиков на XXII Олимпийских и XI Паралимпийских играх 2014 года в Сочи.


Ученые приписали японскому языку корейские корни 4547

Ученые Токийского университета в ходе лингвистического исследования пришли к сенсационному выводу: японский язык и культура сформировались под влиянием корейских земледельцев, выращивавших рис, которые переселились на архипелаг с Корейского полуострова более 2 тыс. лет назад и смешались с коренным населением.


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов 4448




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных материалов для печатного производства", Общая тема

метки перевода: рекламный материал, печатный, перевод сайта.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Информативность слов зависит от их длины - исследование


Люди со слабыми языковыми способностями рискуют в старости столкнуться с болезнью Альцгеймера


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Glossary of Timber Bridge Terminology
Glossary of Timber Bridge Terminology



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru