Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Язык зазаки спасен от исчезновения

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

07 Мая, 2015
Исчезающий язык турецкой народности заза все активнее изучают в школах и университетах.


зазаки
Турецкий портал Daily Sabah отмечает рост интереса к древнему языку народности заза, проживающей на востоке Турции. В отчете ЮНЕСКО за 2009 год зазаки был назван одним из вымирающих языков. Однако после того как в рамках урегулирования курдского конфликта зазаки внесли в список «Живых языков и диалектов», интерес студентов к нему значительно возрос.

Зазаки преподают в нескольких университетах Турции. Например, на вновь открытой кафедре языка и литературы зазаки (Zazaki Language and Literature) Университета Бинголь (Bingöl University) этот язык изучают более 60 студентов, а 1136 школьников учат зазаки как язык по выбору.

Несмотря на угрозу исчезновения, зазаки занимает третье место в Турции по числу носителей после турецкого и курманджи. За последние 30 лет выпущено более 300 книг на зазаки. А Turkish Radio and Television Corporation (TRT) еженедельно дает в эфир 30-минутные передачи на этом языке.

Все же энтузиастам зазаки есть пока над чем работать. Мурат Вароль (Murat Varol), представитель кафедры языка и литературы зазаки Университета Бинголь, говорит, что пока нет единой программы изучения и единой системы экзаменации, не хватает учителей, говорящих на зазаки.

Тем не менее, традиция академического преподавания языка насчитывает более полутора веков: первый курс с 1856 года вел русский ориенталист и лингвист Петр Иванович Лерх.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #заза #зазаки #исчезающий язык #ЮНЕСКО #турецкий #курманджи #Турция #курды #литература #университет

Агропром - наиболее динамично развивающееся направление в переводах и редактировании текстов 5357

Подготовка научных статей по агропромышленности, сельскому хозяйству и пищевой промышленности к публикации в журналах.


В Турции в ходе раскопок найдена мозаика с библейскими текстами 2666

На юге Турции в провинции Адана археологи обнаружили в ходе раскопок мозаику с библейскими текстами.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Турции 7388

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Турции.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод на немецкий: В Германии пожилой турчанке позволили не учить немецкий 3060

62-летней турчанке, прожившей более половины жизни в Германии и вырастившей здесь шестерых детей, разрешили не изучать немецкий язык. Ранее суд города Карлсруэ обязал женщину посещать интеграционные курсы, однако она подала апелляцию в суд высшей инстанции и добилась отмены предыдущего решения.


В мире отмечают Международный день родного языка 2667

Сегодня, 21 февраля, в мире отмечают Международный день родного языка.


История переводов: Текстильная промышленность 5043

В последнее время нам часто заказывают переводы, связанные с текстильной промышленностью.


Американские лингвисты выпустили словарь аккадского языка 3648

Ученые из Чикагского университета выпустили словарь аккадского языка, работа над которым продолжалась около столетия.


Социальную сеть для деловых людей LinkedIn перевели на русский язык 3695

Социальная сеть LinkedIn, объединяющая профессионалов из разных сфер, запустила русскоязычную версию своего сайта.


Русская Wikipedia отпраздновала в мае свое десятилетие 3046

Первый русскоязычный материал в Wikipedia появился в мае 2001 года. За прошедшее десятилетие русскоязычный сегмент проекта расширился до более 710 тыс. энциклопедических статей, а русский раздел находится по числу материалов на восьмом месте среди всех языковых версий.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Финансовая отчетность компании", Юридический перевод

метки перевода: капитал, финансовый, прибыль, доход, директор, аудитор, убытки.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


В Шанхае пройдет XII Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


В индийском штате Гуджарат каждые пять лет исчезает один из местных языков малых народностей


Лингвисты преувеличивают утерю самобытности русским языком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Глоссарий в области надежности систем энергетики
Глоссарий в области надежности систем энергетики



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru