Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Символ свастики и его 12 000-летняя история

Свастика – символ, который олицетворяет собой убийство миллионов людей и одну из самых разрушительных войн на Земле. Какое значение несет в себе этот страшный знак, может быть его «перевод» даст разгадку, почему он заставил людей забыть о таких понятиях, как милосердие, человечность, мораль и добро?


Адольф Гитлер далеко не единственный, кто использовал этот символ. Для индусов и буддистов в Индии и других азиатских стран, свастика была важным символом на протяжении многих тысячелетий и по сей день, изображение этого символа до сих пор можно увидеть на храмах, автобусах, такси, и на обложках книг. Археологические раскопки доказывают его существование в Древней Греции и Трое, которая существовала 4000 лет назад, у древних друидов и кельтов, у скандинавских племен и даже раннее христианство использовало свастику в качестве одного из своих символов. Но почему свастика так важна, и чем она привлекла Адольфа Гитлера?
свастика
С санскрита ‘svasktika’ означает ‘благополучие’, ‘хорошее существование и ‘удача’. В разных странах этот символ известен под различными именами: ‘Wan’ в Китае, ‘Manji’ в Японии, ‘Fylfot’ в Англии, ‘Hakenkreuz’ в Германии и ‘Tetraskelion’ или ‘Tetragammadion’ в Греции.

П. Р. Саркар, специализирующийся в области санскрита, в 1979 году поведал, что глубокий смысл этого слова – ‘постоянные победы’, и как любой символ, он может иметь положительный и отрицательный смысл в зависимости от способа изображения. Так в индуизме, правая свастика – символ Бога Вишну и солнца, а левая – символ Кали и Магии. В буддизме свастика – символ удачи, процветания, изобилия и вечности, напрямую связанный с Буддой. На стенах христианских катакомб в Риме свастика изображена рядом со словами “ZOTIKO ZOTIKO”, что означает “жизнь из жизни”. В Северной Америке свастика не была чужда индейцам Навахо. В Древней Греции Пифагор использовал свастику под названием ‘Tetraktys’ и это был символ, связывающий небо и землю, правая рука которого указывала на небо, а левая – на Землю.

В любом случае, этот символ нес в себе определенную значимость для многих стран и культур в различные эпохи. Однако, как это ни парадоксально и печально, но олицетворении жизни и вечности в 20 веке получило интерпретацию смерти, ненависти, жестокости, боли и страданий.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #свастика #Гитлер #война #история #символ #убийство #жизнь #смерть #значение #индуизм #буддизм #санскрит

Слова для описания способа приготовления 3343

В помощь переводчикам кулинарных рецептов, меню ресторанов и кафе, а также всем, кто причастен к составлению глоссариев.


Религия и вера. (часть 8). Индуизм 4727

"Как человек, сбросив с себя старые одежды, надевает новые, так и душа входит в новые материальные тела, оставив старые и бесполезные". (Бхагавад-Гита, 2.22)


Вся армянская письменность в одном символе 6238

Армения - первая в мире христианская страна, усыпанная уникальными древними монастырями и храмами, но лишь один из этих памятников архитектуры - Гарни, сохранился с языческих времён.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Константин Симонов 2498

28 ноября исполняется 100 лет со дня рождения военного писателя Константина Симонова.


Извинения японской стороны потерялись при переводе 2555

15 августа 2015 года исполняется 70-я годовщина окончания войны на Тихом океане. Это должен быть торжественный момент для размышлений о страшном эпизоде, который забрал миллионы жизней. Но вместо этого памятная дата рискует превратиться в игру слов.


"Испанский язык никогда больше не будет прежним после Габо": В Мексике простились с великим Маркесом 2745

В столице Мексики во Дворце изящных искусств состоялась церемония прощания с великим колумбийским писателем Габриэлем Гарсиа Маркесом, о котором бывший вице-президент Никарагуа Серхио Рамирес написал в своем блоге в Twitter: "Испанский язык никогда больше не будет прежним после Габо".


Книгу американского политолога перевели на арабский язык 3207

В Абу-Даби вышел перевод книги известного американского профессора политической науки и исследователя Кеннета Нила Уолтца «Человек, государство и война». Перевод выполнен арабским переводчиком Омаром Салимом Атталем в рамках переводческого проекта Управления Абу-Даби по туризму и культуре под названием Kalima.


За размещение в интернете перевода "Mein Kampf" жителя Казани приговорили к 100 часам исправительных работ 2945

Жителя Казани признали виновным в распространении экстремистских материалов и приговорили к 100 часам обязательных работ за размещение в интернете русскоязычного перевода книги "Mein Kampf" Адольфа Гитлера.


Проиллюстрированная "Страна Беларусь" вышла в русском и английском переводе 3502

Книга посвящена Беларуси, написана белорусскими авторами. В переводе на английский это единственное издание подобного рода.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинское заключение / Medical report", Медицинский перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Художники слова: как создавались неологизмы



Кто на сегодняшний день является целевой аудиторией переводов на латынь и санскрит?




Язык становится эффективнее благодаря многозначности слов



История переводов: Прошлое клановых корпораций Китая


Ученые осуществили перевод зашифрованной рукописи "Шифр Копиала"


Definition of "Red" in The Titles of "The Mentalist" TV Series


Перевод с древнеанглийского: Лингвисты работают над созданием словаря древнеанглийского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода на кантонский диалект китайского языка - Переводчик на гонконгский язык
Особенности кантонского. Перевод на «гонконгский язык» - стоимотсть и свободные переводчики.



Глоссарий по водонагревателям компании Whirlpool
Глоссарий по водонагревателям компании Whirlpool



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru