Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новосибирские ученые издали сборник эвенкийского фольклора

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

07 Мая, 2015
Ученые из Института филологии Сибирского отделения Российской академии наук издали первый сборник эвенкийского фольклора.


ЕсенинПо словам руководителя института Игоря Силантьева, "выпуск нового тома серии "Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока" равнозначен спуску на воду атомной подводной лодки. Это предельно трудоёмкое и значимое событие для культуры, так как наши филологи не занимаются буквами, словами, предложениями, они занимаются поддержанием национального согласия."

Сборник содержит 180 текстов. Это заклинания, описания обрядов, запевы круговых танцев, песни. Все тексты сопровождаются параллельным переводом на русский язык.

"Переводчики уделяли большое внимание передаче образного смысла памятников фольклора, чтобы перевод не был механическим. Тексты в сборнике записаны от подлинных носителей традиций и послужат достоверным источником для теоретиков и практиков", - говорит завсектором фольклора народов Сибири ИФЛ СО РАН Евгения Кузьмина.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #Новосибирск #филолог #фольклор #сборник #эвенк

Интересные особенности сербского языка 6415

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


В Новосибирске разработали переводчик с дореволюционного языка на современный русский 2507

Специалисты новосибирского Института вычислительных технологий разработали алгоритм, способный переводить дореволюционные тексты на современный язык.


В Новосибирске издали словарь региональной лексики 2448

В Новосибирске издали словарь региональной лексики и народных топонимов, в который включили такие слова и выражения, как "жадина-говядина", "кандибобер", "мультифора", "вехотка" и "глаз чуть не выпал".


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: "Три поросенка" с испанским флером 6953

Не секрет, что в наше бюро часто обращаются учащиеся и студенты, которым требуется перевод на иностранный язык для своих научных, дипломных работ или даже просто для домашнего задания. Так, недавно мы переводили на испанский сказку о трех поросятах. С какими же проблемами столкнулся носитель испанского языка при переводе фольклорного текста?


В Якутии представили перевод древней "якутской Одиссеи" на английский язык 3822

В Якутии представили перевод древней "якутской Одиссеи", национального якутского эпоса олонхо "Нюргун Боотур Стремительный", на английский язык.


В России выпустили книги классиков Казахстана 3393

Презентация сборника "Степное братство" прошла в Астраханском краеведческом музее.


Единственной газете на вепсском языке исполнилось 20 лет 3069

20-летний юбилей с начала основания газеты на вепсском языке Kodima ("Родная земля"), издающейся в Петрозаводске.


В маршрутках Новосибирска устроят курсы английского языка 2839

С января 2013 года во всех маршрутках Новосибирска показывают видеоуроки по изучению английского языка. Проект создан специально для пассажиров.


В Узбекистане завершена работа над толковым словарем узбекского языка на латинице 3729

В Институте языка и литературы при Академии наук Узбекистана завершена работа по составлению "Толкового словаря узбекского языка" в пяти томах на латинской графике. По мнению лингвистов, это издание является одним из самых значимых в последние годы.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод визитки", Общая тема

метки перевода: православный, отделение, общество, визитка.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Школьник из Новосибирска разработал программу по переводу языка жестов на русский разговорный




История переводов: Туризм по глухим деревням




В Мадриде вручили премию за лучший перевод русской литературы




Перевод на русский язык: В Москве провели конкурс среди детей иностранных специалистов, живущих в России



Поэтическая составляющая в японских переводах: пословицы и поговорки


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по философии
Глоссарий по философии



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru