По словам руководителя института Игоря Силантьева, "выпуск нового тома серии "Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока" равнозначен спуску на воду атомной подводной лодки. Это предельно трудоёмкое и значимое событие для культуры, так как наши филологи не занимаются буквами, словами, предложениями, они занимаются поддержанием национального согласия."
Сборник содержит 180 текстов. Это заклинания, описания обрядов, запевы круговых танцев, песни. Все тексты сопровождаются параллельным переводом на русский язык.
"Переводчики уделяли большое внимание передаче образного смысла памятников фольклора, чтобы перевод не был механическим. Тексты в сборнике записаны от подлинных носителей традиций и послужат достоверным источником для теоретиков и практиков", - говорит завсектором фольклора народов Сибири ИФЛ СО РАН Евгения Кузьмина.