|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Изменение климата, экономические перемены и футбольные болельщики оставили свой след в Оксфордском словаре английского языка |
|
|
 Среди других слов и фраз, включенных в последние издание, можно отметить `toxic debt`, `staycation`, `cheeseball` и `national treasure`.
Кубок мира в Южной Африке, изменение климата, дефицит кредитных ресурсов и другие социально значимые события незамедлительно находят свое отражение не только в повседневной речи, но и в таком именитом издании, как Оксфордский словарь.
Любители футбола будут, возможно, рады узнать, что пчелиный гул вувузел (дудка африканских футбольных болельщиков) в виде «метрового пластикового рожка» уже увековечен на одной из словарных страниц.

Изменение климата, менее значимая проблема нежели спорное судейство, но также внесло свою лепту. Даже самые ярые скептики не могут отрицать существование "carbon capture and storage" – процесс улавливания и хранения углекислого газа, образующегося при сжигании топлива, или "geo-engineering" – манипулирование экологическими процессами в целях преодоления последствий глобального потепления.
Помимо этого немало слов из самых различных сфер жизни: toxic debt для описания долга, который имеет высокий риск дефолта, dictionary attack - попытка получения незаконного доступа к компьютерной системе при использовании огромного набора слов для генерации потенциальных паролей, staycation – отпуск, проведенный в родной стране, national treasure – кто-то или что-то, подразумеваемый в качестве символа национального культурного наследия, cheeseball – кто-то или что-то, лишенный вкуса, стиля и оригинальности, и более тревожное явление hikikomori – японское слова для социального ухода от действительности мальчиков-подростков.
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты. |
Компании спешат охладить свои серверы, поскольку цены на энергию и температура растут. И худшее еще впереди. |
"Муж моей подруги - футбольный фанатик," - рассказывает соседка. Что-то тут не так? Скорее, он - футбольный фанат. Сейчас мы со всем разберемся и объясним соседке, как правильно говорить. |
Страсти по футболу подстегнули продажи русской классики. По сравнению с прошлым летом продажи книг русских авторов выросли на 50% после Чемпионата мира по футболу. |
Standart mətn səhifəsi, üzərində 1800 simvol (ara məsafə daxil olmaqla) olan mətnə deyilir. Standart səhifə, tərcüməlik mətnin həcminin hesablanması, tərcümənin qiymətinin və işin müddətinin müəyyən edilməsi zamanı istifadə olunur. |
Составители Оксфордского словаря английского языка выбрали словом 2017 года термин "youthquake", которым обозначается значимое культурное, социальное или политическое явление, инициированное молодежью.
|
Trên thị trường dịch thuật có thể gặp nhiều cách xác định trang dịch thuật tiêu chuẩn: 1000, 1668, 1680, 1700, 1800. |
Τυπική σελίδα με κείμενο ονομάζεται η σελίδα, στην οποία τοποθετείται κείμενο μεγέθους 1800 συμβόλων (σύμβολα με κενά). Η τυπική σελίδα χρησιμοποιείται για υπολογισμό μεγέθους κειμένου μετάφρασης και για εκτίμηση κόστους της μετάφρασης και για την περίοδο εκτέλεσης της εργασίας. |
В Оксфордский словарь английского языка добавили более тысячи новых слов, среди которых есть, например, gender-fluid, scrumdiddlyumptious, moobs, YOLO и другие. Все они относятся к коллоквиализмам, то есть пришли в язык из разговорной речи. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Подготовка публикации на тему: обзор самолета Bombardier Global 8000", Технический перевод метки перевода: самолет, публикация, обзор, bombardier.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
 |
Неполный перевод: виды и назначение Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.
|
|
 |
| | |
| |
|