Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России дан официальный старт Году испанского языка и литературы

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

28 Апреля, 2015
В России дан официальный старт Году испанского языка и литературы. Церемония открытия прошла в ГМИИ им. Пушкина в продолжении мероприятий о выдающемся испанском литераторе Мигеле Сервантесе.


По словам директора Королевской академии испанского языка Дарио Вальянуэва, Россия является одной из крупнейших стран, открывающих широкие возможности для мира испанистики. Особую роль в привлечении интереса к культурному наследию Испании играет российская школа испанистики, отметил он.

В рамках перекрестного года испанского языка и литературы в России и года русского языка и литературы в Испании запланировано проведение десятков мероприятий. Так, в Москве на этой неделе уже открылась выставка под названием "Книга художника", на которой представлено совместное творчество поэта Рафаэля Альберти и художника Жоана Миро, а также Иосифа Бродского и Антони Таписса. Далее пройдут региональные олимпиады по испанскому языку и Пятый Конгресс испанистов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #испанский язык #испанист #олимпиада #официальный #выставка #Россия #Год испанского языка

Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный 17634

Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.


Конкурс для авторов, журналистов и переводчиков 1686

Объявлен открытый молодежный поэтический конкурс, посвященный поэту "К.Р." (Великому князю Константину Романову). Заявки принимаются до 28 февраля 2020 года.


Заимствования в испанском языке 5210

Испанский язык находился в тесном взаимодействии с другими языками. В этой заметке мы расскажем о заимствованных словах в испанском языке.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Латынь может помочь школьникам в изучении английского языка 1861

Исследователи обнаружили, что латинские корни слов помогают школьникам разобраться с незнакомыми словами английского языка.


Жестовый язык в ЮАР может получить статус официального 2952

Власти Южно-Африканской Республики не исключают возможность придания языку жестов официального статуса. Тогда он станет 12-ым по счету официальным языком в этой стране.


Турецкий язык может стать официальным языком ЕС 2175

С таким ходатайством обратился в Брюссель Южный Кипр


Русский язык могут сделать официальным в Межпарламентском союзе 2879

В ходе 133-ой Сессии Межпарламентского союза российская делегация выступила с инициативой повысить статус русского языка в организации до рабочего или официального. Предложение, в частности, внесла спикер Совета федерации Валентина Матвиенко.


Извинения японской стороны потерялись при переводе 2742

15 августа 2015 года исполняется 70-я годовщина окончания войны на Тихом океане. Это должен быть торжественный момент для размышлений о страшном эпизоде, который забрал миллионы жизней. Но вместо этого памятная дата рискует превратиться в игру слов.


Оргкомитет XXII Зимних Олимпийских игр провел второй форум "Сочи-2014: вопросы перевода" 3076

Оргкомитет XXII Зимних Олимпийских игр 7-8 декабря провел второй по счету форум "Сочи-2014: вопросы перевода". Для участия в мероприятии зарегистрировались в общей сложности свыше 400 человек.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод рекламного буклета", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, рекламный материал, буклет, рекламный.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Мемуары основателя олимпийского движения впервые опубликованы в переводе на русский язык




История испанского языка



В Исландии жестовый язык получил официальный статус первого языка


В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Publishing Expo 2009 в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов в индустрии онлайн-игр
Глоссарий терминов в индустрии онлайн-игр



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru