Японская традиция "ханами" - любование цветущей Сакурой – сохранилась практически неизменной, начиная с восьмого века. Hanami в переводе с японского означает “любование цветами”. Этот обычай родился в восьмом веке во время периода Нара. Сегодня hanami чрезвычайно популярен во всей Японии, сопровождаемый живой музыкой и щедрыми «пикниками», на которых подаются onigiri (некрупные рисовые колобки, иногда с начинкой), hanami bentos (рис, рыба или мясо, сырые или маринованные овощи в одной коробке с крышкой) и hanami sake. К другим японским словам, связанным с природосозерцанием можно отнести momojigari (наблюдение за «танцем» осенних листьев), и tsukimi (наблюдение за луной).
hana yori dango
Фраза ‘hana yori dango’ буквально означает ‘яблочки вместо цветов’ и обычно используется в отношении того, кто предпочитает еду чему-то красивому или романтичному. Эта поговорка берет свои истоки в традициях hanami.
sakura
Согласно японским представлениям, цветение вишни, называемое Сакура, олицетворяет собой "дух Японии.” Другая известная поговорка звучит “Мертвые тела похоронены под Сакурой!” Эту жуткую цитату не следует понимать буквально, она говорит лишь о тех, кто “не верит в красоту цветения сакуры.”
umemi
Umemi – время созерцания цветения сливы, которое обычно происходит в конце зимы или ранней весной, как раз перед наступлением цветения Сакуры. Umeshu - японский ликер из сливы с богатым содержанием сахара и сакэ.
yozakura
Красота цветения вишни особенно очевидна при свете бледной Луны. Японцы столь убеждены в этом факте, что даже дали особое название этому явлению - Yozakura или ночь цветения вишни.