Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Поэтический конкурс коренного американского языка пройдет в Университе Оклахомы

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

21 Апреля, 2015
21 апреля с 8 утра до 1 ночи в Центре Искусств Джейкобсона пройдет поэтический конкурс языка коренных американцев.


Согласно сведениям на странице в Facebook, мероприятие организовано Марком Алленом Эвереттом при поддержке Кафедры английского языка Университета Оклахомы. Своей целью организаторы отмечают желание напомнить каждому американцу об его исторических корнях и выступить в поддержку сохранения коренного языка индейцев.
индеец
Регламент конкурса требует, чтобы любое выступление было представлено на коренном американском языке с дальнейшим переводом на английский. Участие допускается в трех различных категориях: традиционные рассказы и песни, а также произведения современных авторов. В качестве призов объявлены денежные вознаграждения в размере $150, $100 и $50 за первое, второе и третье место соответственно в каждой категории.

Все материалы конкурса будут опубликованы в следующем номере журнала “Живые языки”.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исторические корни #кафедра #facebook #индеец #язык #коренной #американский #Оклахома #университет #поэтический #конкурс #поэт

Порядок слов в предложении в английском и русском языках 7405

Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические.


Поэтический перевод - одна из номинаций премии "Поэзия" 2021 3817

Премия "Поэзия" учреждена в 2018 году Благотворительным фондом "Достоинство".


Печальные ритуалы в разных культурах мира 2899

Правила этикета и поведения за столом, свадебные церемонии, традиции празднования тех или иных мероприятий – крайне интересны для тех, кто впервые встречается с той или иной культурой. В данной статье правила поведения при иных обстоятельствах (довольно грустных), связанных со смертью близкого человека.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


“Selfie” на языке жестов 3481

Глухонемой актер и 12-летняя школьница придумывают знаки на языке жестов для интернет-сленга.


Стихи Федора Тютчева будут звучать в Риме в переводе на итальянский 3657

В Риме в Российском центре науки и культуры состоится вечер "Поэт Федор Тютчев и Италия", приуроченный к 210-летию со дня рождения поэта. На мероприятии будут звучать стихи русского поэта в переводе на итальянский язык.


Неизвестные ранее переводы работ Рабиндраната Тагора случайно найдены в Литве 3299

В Литве недавно были найдены неизвестные переводы нескольких работ индийского поэта и философа Рабиндраната Тагора (7 мая 1861 – 7 августа 1941) с языка хинди на литовский язык. Его творчество сформировало бенгальскую литературу и музыку XIX века. Рабиндранат Тагор стал первым неевропейцем, который получил Нобелевскую премию по литературе в 1913 году.


Арабский поэт и переводчик Шихаб Ганем получил международную поэтическую премию 3610

Межконтинентальная поэтическая организация, основанная в Ченнае (Индия), присудила эмиратскому поэту и переводчику Шихабу Ганему Поэтическую премию за вклад в развитие культуры и гуманизма.


В переводчике Google нашли возможность говорить на диалектах 7145

В онлайн-переводчике Google Translate можно прослушать фразу на различных диалектах языков. Эту "тайную способность" переводчика в исходном коде сервиса нашли авторы неофициального блога Google Operating System, сообщает Lenta.ru.


Премию Солженицына вручат поэту и переводчику Максиму Амелину 3442

Премию Солженицына "За новаторские опыты, раздвигающие границы и возможности лирической поэзии, за развитие многообразных традиций русского стиха и за обширную просветительскую деятельность во благо изящной словесности" присудили Максиму Амелину.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Стационарный противопожарный щит нового поколения", Пожаротушение

метки перевода: противопожарный, пожаротушение, пожарный, стационарный, рукав, тушение.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Произведения Тараса Шевченко переведут на английский



Представляем пражский Театр языков


Различия между британским и американским вариантами английского языка


В Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


У Далай-ламы появились русскоязычные аккаунты в Фэйсбуке и Твиттере с переводами его обращений


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по энергетическим системам
Глоссарий по энергетическим системам



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru