Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сложный орфографический тест для пятиклассников и не только

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 Апреля, 2015
Эксперимент: смогут ли взрослые люди сдать тест по орфографии английского языка, который предусмотрен в рамках программы для пятого класса


Широко известен тот факт, что английский язык обладает довольно сложным спеллингом. Зачастую правописание того или иного слова не поддается никаким законам логики, грамматическим или фонетическим правилам, и обусловлено лишь историей развития языка. Начиная со школьной скамьи, населению англоязычных стран приходится тратить уйму времени на "зубрежку" трудных для написания слов, а таких в английском несметное количество. И это дается явно нелегко, а иногда и вовсе оказывается временем, потраченным впустую.
неудовлетворительно
В данном видео несколько любителей английской словесности провели занимательный эксперимент. Участникам предложили пройти тест, предназначенный для пятого класса. Каковы результаты эксперимента? Все ответы в видео.


О чем свидетельствует увиденное? О низкой грамотности испытуемых или о неоспоримой сложности теста? Свое мнение по данному вопросу организаторы не представили. Для чистоты эксперимента, почему бы каждому не попытаться справиться с испытанием!


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слово #участник #эксперимент #английский #спеллинг #класс #пятиклассник #тест #орфография

Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 21619

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


15-я Международная переводческая конференция в Куала-Лумпур 2690

25 августа в одном из отелей Куала-Лумпур состоится 15-я Международная переводческая конференция. На это трехдневное мероприятие приглашено 300 иностранных и местных участников.


10 пар английских слов, которые кажутся этимологически родственными, но это не так 4685

A crayfish – это не рыба, an outrage не связано с яростью, и нет никакой бомбы в bombast. Слово подсказывает одно, а его история говорит другое.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Эквадоре появилась тайная группа защитников орфографии 2812

В столице Эквадора Кито работает тайная организация, отслеживающая орфографические и пунктуационные ошибки в настенных граффити и исправляющая их. У ревностных "грамотеев" уже появились последователи в соседних странах.


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 38472

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 14970

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


Китайские университеты отменяют экзамен по английскому языку 3103

Нововведение в китайских университетах.


Voscreen расскажет о ваших навыках английского 4563

Сайт Voscreen поможет узнать, насколько хорошо вы воспринимаете английскую устную речь.


Технологии перевода Google и Microsoft помогут появиться в интернете мало представленным языки 3505

Несмотря на то, что интернет в последние годы играет все более важную роль в жизни каждого человека, некоторые реалии остаются за бортом, не попадая в интернет. В такой ситуации находится ряд языков, которые хотя и насчитывают миллионы носителей, практически не представлены в интернете.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Общие положения о рассмотрении жалоб на административные акты", Юридический перевод

метки перевода: административный, жалоба, рассмотрение.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Мышление на иностранном языке отличается от родного




Британские ученые узнали, что овощи способны общаться между собой



Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"



Новые правила белорусской орфографии предусматривают написание слова "Президент" с заглавной буквы



В Великобритании появился необычный перевод Корана


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий терминов трудового права
Глоссарий терминов трудового права



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru