Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Почему переводы автомобильной тематики популярны в Канаде?

Почему перевод автомобильной тематики является столь важной переводческой отраслью Канады? Ответ довольно прост: в настоящее время Канада – десятый по величине автопроизводитель в мире, выпускающий 2,1 миллион автомобилей в год.

Волгина Юлия
20 Апреля, 2015

Многие зарубежные автопроизводители имеют свои заводы в Канаде: Дженерал Моторс, Форд, Тойота, Хонда и многие другие. Канадская автомобильная промышленность является одним из основных секторов канадской экономики, в которой занято более полумиллиона человек. Огромное количество международных партнеров и клиентов требует наличие высокоразвитой сферы профессиональных переводческих услуг.

Дженерал Моторс

Чем конкретно занимается переводчик автомобильной отрасли? Ассортимент автомобильной документации довольно широк и включает в себя техническую документацию, различные справочники и каталоги, инструкции по диагностики и техобслуживанию, электронные базы данных и договора.

Мануалы, описывающие конструкторские и эксплуатационные особенности транспортных средств, как правило, представлены огромной документацией в сотни или даже тысячи страниц. Конечно, было бы идеально, если машинный переводчик был способен проделать этот титанический труд. Однако, эти пособия зачастую содержат различные термины и выражения, неоднозначные и непонятные для машины. Поэтому и сложилась ситуация, при которой профессиональные переводчики с опытом работы в автомобильной промышленности пользуются большим спросом в Канаде.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #договор #справочник #документация #экономика #промышленность #автопроизводитель #отрасль #Канада #тематика #автомобиль #перевод

Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 11867

Наводим порядок в речи!


Глоссарий технических терминов, связанных с производством резины опубликован на сайте бюро переводов 1433

Существует множество стандартных и технических терминов, связанных с производством резины. Глоссарий резины содержит термины и их значения и перевод, чтобы помочь переводчикам технических текстов в отношении резиновой промышленности.


Стоимость услуг носителей в России 2682

Носитель языка в России - это переводчик-иностранец, работающий и проживающий в России. Причин такого проживания несколько, вот основные из них (из нашей практики): работник посольства или консульства, студент по обмену, работник по временному или долгосрочному контракту в России.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Как правильно во множественном числе - "договоры" или "договора"? 1463

"Главы правительств двух стран подписали мирные договоры" или "договора"? Разберемся!


Глоссарий терминов в области информационных технологий 3204

В помощь переводчикам, работающим с техническими текстами по криптографии, программированию и телекоммуникациям предлагаем онлайн-глоссарий терминов бюро переводов Фларус.


Ford выступает за создание единого автономного языка 1230

Автономные автомобили должны как можно быстрее научиться говорить на едином языке.


Арабские книги пользуются спросом во Франкфурте 3022

Объединенные Арабские Эмираты приняли участие в книжной выставке во Франкфурте, где посетители смогли ознакомиться и приобрести арабские книги.


Только каждый шестой коренной житель Канады способен поддерживать беседу на своем родном языке 2642

Согласно данным социологического опроса, проведенного канадским управлением статистики Statistics Canada, 240,815 представителей коренного населения Канады, или 17,4% от общего числа, способны поддерживать беседу на своем родном языке.


История переводов: Торговля оружием 3770

В бюро переводов "Фларус" завершен крупный проект по переводу на английский язык целой книги – исторического очерка – о военно-техническом сотрудничестве (ВТС) России с иностранными государствами.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных вариантов для типографии", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, рекламный материал, типография, перевод сайта.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Québec «freine» l’enseignement de l’anglais



Интеграция и перевод: Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не владеющих языком



Языки канадских аборигенов – на грани исчезновения


Международная выставка MERATEK-2011 начинает работу в Москве


Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Примеры письменных переводов по химии, выполненных в нашем бюро
Материалы с выставок, составление глоссариев, работа с текстами по химии, обородованием и документами. Стоимость письменного перевода.



Глоссарий по гироскопам (сокращения)
Глоссарий по гироскопам (сокращения)



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru