Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






По просьбе Тбилиси парламент Японии переименовал Грузию в Джорджию

Нижняя палата парламента Японии приняла в среду поправку к закону, согласно которой во всех официальных документах и на вывесках название "Грузия" будет заменено на "Джорджия".

Наталья Сашина
17 Апреля, 2015

ГрузияЗапрос на изменение названия был направлен Тбилиси в японский парламент еще в марте 2009 года, однако рассмотрение вопроса состоялось только сейчас. Далее решение нижней палаты парламента подлежит рассмотрению в верхней и при положительном исходе решение вступит в силу в течение одного месяца.

До настоящего времени закавказская страна именовалась во всех японских документах фонетической транскрипцией слова "Грузия" - "Гурудзия". Поначалу Токио отказывался удовлетворит просьбу Тбилиси, опасаясь, что это приведет к неразберихе и путанице с американским штатом Джорджия. Однако грузинские власти продолжали настаивать и их просьбы была, наконец, удовлетворена с учетом того, что большинство стран-членов ООН именуют Грузию "Джорджией".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переименование #закон #парламент #Япония #Джорджия #название #Грузия #Токио

Предлоги von и aus в немецком языке 40282

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


В Грузии провели международный литературный фестиваль 1767

В столице Грузии, городе Тбилиси, в период с 29 мая по 3 июня проходил Тбилисский международный литературный фестиваль (Tbilisi International Festival of Literature).


В школе на востоке Грузии будут преподавать язык Иисуса 2370

В государственной школе в селе Канда на востоке Грузии школьники будут изучать на уроках язык Иисуса или арамейский язык. Все дело в том, что в этом селении в основном проживают ассирийцы, которые говорят на грузинском или ассийрийском (арамейском) языках.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Творить добро. Что может быть прекраснее этого? 2971

Согласно исследованию психологов и врачей из разных стран, люди, которые ежедневно совершают добрые дела, лучше чувствуют себя и физически, ощущают свою жизнь более гармоничной, обладают лучшим иммунитетом, а значит – они меньше болеют и дольше живут.


В Грузии создадут электронную базу переводов литературных произведений 2379

Между Национальным центром грузинской книги и Национальной библиотекой парламента Грузии был подписан меморандум о создании первой электронной базы переводов произведений грузинской литературы.


В Австрии Коран будут изучать только в переводе на немецкий язык 2728

Австрийский парламент принял новый закон об исламе. Отныне религиозные организации запрещено финансировать из-за рубежа, имамы должны проходить официальную аттестацию, а главную книгу - Коран - мусульмане будут изучать только в переводе на немецкий язык.


В Испании переименуют две деревни со скандальными названиями на испанском языке 3171

В крошечной деревушке на севере Испании провели голосование по поводу ее переименования. Более полувека этот населенный пункт называется Кастрильо-Матахудиос, что в переводе на русский язык означает "Кастильо Смерть-евреям". Теперь деревня будет называться "Кастильо — Еврейский холм".


「生きたロシアの言葉」は日本で響く 5340

11月21日に東京で"Живое русское слово"「生きたロシアの言葉」と題されたロシアの文化と音楽のフェスティバルが開催され、開会式でロシアの指揮者マリウス・ストラヴィンスキーの指揮で東京オペラ・フィルハーモニー交響楽団の演奏が行われました。


Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык 3329

Известная своими военными базами префектура Окинава, представляющая собой цепь островов, является домом для ставшего исчезающим языка учинаагучи.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных текстов для полиграфической продукции", Общая тема

метки перевода: рекламный материал, полиграфический.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров




Во Владивостоке разгорелся скандал из-за неправильного перевода на английский язык дорожных указателей




Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу



В Израиле назвали самое страшное оскорбление


В России переименуют населенные пункты с неблагозвучными названиями


Чешская полиция хочет принять на работу носителей языка с Востока


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий по проходческим щитам (тоннелингу)
Глоссарий по проходческим щитам (тоннелингу)



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru