|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15-я Международная переводческая конференция в Куала-Лумпур |
|
|
 25 августа в одном из отелей Куала-Лумпур состоится 15-я Международная переводческая конференция. На это трехдневное мероприятие приглашено 300 иностранных и местных участников.
Президент малазийской Ассоциации переводчиков, профессор Абдулла Хасан пояснил, что возможность принять участие в конференции получили академики, ученые, исследователи, руководители издательств, студенты частных и государственных университетов со всего мира.

Конференция на тему "Перевод: академическая, отраслевая и профессиональная практики" будет посвящена определению новых методов и стратегий перевода. В течение трех дней аудитории будут представлены 116 рабочих программ из 19 различных стран, включая Малайзию. Директор Малайзийского института перевода, Мохд Хаир Нгадирон убежден, что подобное мероприятие поможет в осознании нынешних тенденций в переводе.
Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.
|
Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.
|
Во всем мире говорят о королевской свадьбе. Это международное событие, и люди будут следить за церемонией на разных языках. Устные и письменные переводчики будут работать за кулисами, чтобы довести детали торжества до международной аудитории. Здесь четыре факта о переводчиках на королевских свадьбах. |
Systran помогает международным брендам преодолеть языковые барьеры. |
Во Франции произошло из ряда вон выходящее событие: Французская академия, главная защитница французского языка, впервые приняла в свои ряды британца. Новым французским академиком стал британский ученый Майкл Эдвардс. |
Основатель Общества немецкого языка, профессор Вальтер Крамер призывает немцев остановить поток английских слов, бездумно проникающий в немецкий язык. "Денглиш используют лузеры", - заявил он в беседе с журналистами издания The Local. |
Книга посвящена Беларуси, написана белорусскими авторами. В переводе на английский это единственное издание подобного рода. |
Согласно исследованию Скотта Фридмана из колледжа Итаки (США), одновременно изучая разные языки, дети легко и правильно усваивают их фонетические особенности. |
29 и 30 сентября в Уфе будет проходить II Международный фестиваль языков, на котором жители и гости города смогут услышать звучание разных языков и познакомиться с культурой других народов мира. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод интервью и речи комментатора", Боевые искусства метки перевода: перевод, интервью, комментатор.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 45% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|