Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

02 Февраля, 2011


Иностранных туристов в Киеве, которые приедут на матчи Евро-2012, будут развлекать студенты-филологи. Они будут сопровождать иностранцев по главным достопримечательностям города в качестве гидов и рассказывать им об истории и современности на английском, немецком, французском, итальянском и испанском языках.

Подготовке к Чемпионату Европы по футболу (Евро-2012) уделяется большое внимание в каждом из городов, где будут проходить матчи. Все города обновляют туристическую инфраструктуру и готовят развлекательные программы для гостей в преддверии грандиозного события. Так, в Киеве туристов-иностранцев ждет насыщенная и интересная программа, включающая, в частности, помимо традиционных посещений Лаврских подземелий, катания на воздушных шарах, путешествия по музеям, островам и паркам Киева и т.п.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Украина #Киев #Евро-2012 #туризм #футбол #работа #переводчик

Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 6720

Правильный вариант: кофе навынос.


Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык 3692

Теперь сайт знаменитого российского заповедника, который находится на Камчатке, стал доступен иностранным пользователям. Разработчики запустили англоязычную версию официального интернет-ресурса заповедника.


Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе 4500

One Hour Translation, крупнейший профессиональный сервис онлайн-перевода, откроет свои представительства в России и странах Восточной Европы, таким образом претендуя на то, чтобы стать ведущим поставщиком переводческих услуг во всей Восточной Европе.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке 4352

Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском.


История переводов: Туризм по глухим деревням 3922

Кроме непосредственно переводов наше бюро предоставляет услугу редактирования текстов. Так, нашим редакторам и корректорам довольно часто приходят на вычитку брошюры, презентации и контент для сайтов. Недавно мы занимались редактированием одной проектной программы по созданию на территории России туристических деревень.


Украинская милиция не поможет иностранным болельщикам с переводом на Евро-2012 3063

Украинская милиция не успела подготовиться должным образом к предстоящему чемпионату Европы по футболу и выучить английский язык хотя бы на разговорном уровне. Об этом заявил правозащитник, глава Общественного совета при МВД Эдуард Багиров в ходе заседания круглого стола в министерстве иностранных дел Украины.


Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012 3798

Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.


В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык 3711

Указатели станций в киевском метро перевели на английский язык. Данная инициатива названа пресс-службой метрополитена "примеркой", так как все названия появились пока только на обычной бумаге.


К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону 3443

Мобильный переводчик будет официально использоваться на Украине в период проведения чемпионата Европы по футболу 2012 и поможет киевлянам и иностранцам общаться друг с другом. На данном этапе абонентам предлагается пять языков на выбор: английский, французский, немецкий, испанский и итальянский.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Инструкция по эксплуатации промышленного чиллера", Вентиляция и климатическая техника

метки перевода: температура, насос, компрессор, вентилятор, охлаждающий, микросхема, чиллер.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Ein neues Glossar zur Fußball-WM



Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Бывший эксперт-лингвист ФБР приговорен к тюремному заключению за распространение секретной информации


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Русско-Французский разговорник
Русско-Французский разговорник



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru