Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012


Philipp Konnov
02 Февраля, 2011

Иностранных туристов в Киеве, которые приедут на матчи Евро-2012, будут развлекать студенты-филологи. Они будут сопровождать иностранцев по главным достопримечательностям города в качестве гидов и рассказывать им об истории и современности на английском, немецком, французском, итальянском и испанском языках.

Подготовке к Чемпионату Европы по футболу (Евро-2012) уделяется большое внимание в каждом из городов, где будут проходить матчи. Все города обновляют туристическую инфраструктуру и готовят развлекательные программы для гостей в преддверии грандиозного события. Так, в Киеве туристов-иностранцев ждет насыщенная и интересная программа, включающая, в частности, помимо традиционных посещений Лаврских подземелий, катания на воздушных шарах, путешествия по музеям, островам и паркам Киева и т.п.



Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Украина #Киев #Евро-2012 #туризм #футбол #работа #переводчик

"The Grey House" или английский перевод книги "Дом, в котором..." 19093

Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда.


В Киеве наградили лучших знатоков украинского языка 3071

В Киеве состоялась торжественная церемония награждения лауреатов ХІІІ Международного конкурса по украинскому языку им. Петра Яцика. В этом году в финал конкурса вышли 160 работ из присланных трех тысяч.


История переводов: Туризм по глухим деревням 3713

Кроме непосредственно переводов наше бюро предоставляет услугу редактирования текстов. Так, нашим редакторам и корректорам довольно часто приходят на вычитку брошюры, презентации и контент для сайтов. Недавно мы занимались редактированием одной проектной программы по созданию на территории России туристических деревень.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Из киевской подземки "убрали" перевод на английский язык 3509

Согласно информации пресс-службы Киевского метрополитена, до 26 августа из столичной подземки будут удалены все объявления станций на английском языке.


В интернете инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве 3010

В социальной сети Facebook инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве.


iPhone будет выполнять перевод с 13 языков 3406

Компания U-STAR работает над созданием синхронного переводчика для смартфонов Apple iPhone, который будет понимать 13 языков.


Финская полиция осваивает перевод на русский язык 3505

Часть представителей департамента полиции финской Южной Карелии приступила к изучению русского языка, чтобы справиться с растущим числом туристов из России.


Ein neues Glossar zur Fußball-WM 4339

Die Dolmetscher aus dem VKD stellen das interaktive Glossar.


Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012 3461

В Одессе открылись курсы подготовки специалистов туристического сопровождения и гидов-переводчиков к предстоящему чемпионату Европы по футболу, который пройдет в 2012 году.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкции / Manuals", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Украинские социолингвисты прогнозируют вымирание украинского языка к 2060 году


Стихотворения Бориса Гребенщикова перевели на армянский язык


К Чемпионату мира по футболу-2022 в Японии разработают многоязычный переводчик


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий гостиничной терминологии
Глоссарий гостиничной терминологии



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru