Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мнение: изучать язык с юмором - эффективнее

Шутливый комикс в качестве полезного справочного пособия.

Волгина Юлия
15 Апреля, 2015

Возможно, этот комикс изначально был нарисован в юмористических целях, но он действительно может помочь понять, к какому азиатскому языку принадлежат различные виды письменности. К примеру, посмотрев на фото одной из улиц случайного азиатского города, есть хороший шанс угадать по надписям на витринах и уличным объявлениям, какая страна собственно запечатлена.
комикс
Создатель комикса рассказывает: «В колледже я изучал немецкий класс. Я не планировал переезжать в Германию, и совсем не имел интереса к предмету. Прошло почти семь лет, и я практически ничего не помню за исключением двух невероятно глупых песен, которые мы разучивали для того, чтобы запомнить предлоги и падежи. Aus, außer, bei, mit, nach, seit, von, zu - дательный, durch, für, gegen, ohne, um – винительный и тому подобное. Однако именно эти «нелепые» вещи и остались у меня в памяти».

Почему из всего изучаемого материала, лучше всего запоминаются вещи, которые раздражают, смешат или кажутся глупыми, чем просто механическое запоминание. Как насчет вас? Что помните вы из школьного курса: скучные грамматические таблицы или пару стишков, которые заставили улыбнуться?

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #грамматический #песня #азиатский #пособие #шутливый #эффективный #изучение #язык #комикс #юмор #мнение

О научном стиле редактирования 5322

Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов.


Разновидности академического письма в деятельности редакторского агентства 1208

Академическое письмо ассоциируется с работами, представленными в академические и образовательные учреждения. Неакадемическое письмо может включать в себя различные категории, такие как художественная и научно-популярная литература. Эти жанры академического письма применяются к диссертациям, эссе и другим типам академических работ.


"Легкий экзамен на степень бакалавра" 1527

В феврале 2019 года в Молдове представили пособие по болгарскому языку.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В израильских школах введут обязательное изучение арабского языка 2564

В ближайшее время уроки арабского языка станут обязательными в израильских школах. Это предусматривает законопроект, утвержденный на прошлой неделе парламентом Израиля - Кнессетом.


Президент Финляндии посоветовал мигрантам учить финский язык по комиксам 2136

Президент Финляндии Саули Ниинисто посоветовал мигрантам учить финский язык по комиксам, которые, по его мнению, являются отличным руководством для изучения языка.


Носители испанского языка прилежнее всех изучают английский 2812

Испанцев больше, чем других европейцев, заботит вопрос изучения английского языка. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного американско-британской академией Aba English.


Введение штрафов за использование иностранных слов в русском языке маловероятно - лингвист Максим Кронгауз 3125

Комментируя инициативу депутатов Госдумы о введении штрафов за использование иностранных слов в русском языке, заведующий кафедрой русского языка РГГУ Максим Кронгауз отметил, что если такой закон будет принят, то он не будет работать.


Хип-хоп сегодняшнего дня и словарный запас 2663

Американский специалист по обработке информации Мэтт Дениелс решил провести одно любопытное исследование, которое заключается в сравнении словарного запаса рэперов и лексикона Уильяма Шекспира.


Почему в музыкальных хитах больше не поют о любви? 3008

В последние годы количество музыкальных хитов, в названии которых присутствует намек на такое понятие, как любовь, составляет лишь 30 процентов от тех, что были созданы в 1980 году. Почему?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Дайджест, новости

метки перевода: маркетинговый, коммерческий, производитель.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Переводчикам книги "Говорит Сирия: искусство и культура на линии фронта" вручили международную премию



10 слов французского языка, которым предстоит исчезнуть



Оргкомитет XXII Зимних Олимпийских игр провел второй форум "Сочи-2014: вопросы перевода"




Ошибка перевода: пассажирам аэропорта Астаны предлагали "убраться отсюда"




Власти Китая обяжут рестораны выполнить правильный перевод названий блюд в их меню




Ученые расшифровали перевод загадок Древней Месопотамии



В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий по криптовалютам и блокчейну
Глоссарий по криптовалютам и блокчейну



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru