|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Исследование: о чем говорят гиббоны? |
|
|
 Ученые расшифровали секреты “речи” гиббонов, обнаружив, что обезьяны обладают сложными коммуникативными навыками и используют для общения более 450 различных речевых образцов.
«Исследование обладает высокой значимостью и может дать ключ к разгадке секретов эволюции человеческой речи и некоторых других видов животных», считает автор статьи, доктор Эстер Кларк из Даремского университета.

Ее исследование показало, что гиббоны производят различные “hoo”- подобные звуковые модели – относительно тихие, в отличие от более мелодичных “певучих” вариантов. Эти звуки позволяют животным различать, когда их товарищи голодны или в целях предупреждения о каких-либо опасностях, к примеру, о присутствии хищников. Кроме того, доктор Кларк обнаружила, что существуют различные разновидности для каждой категории “hoo”-звуков, что делает общение более конкретным. К примеру, предупреждение о скрывающейся хищной птице звучит по-другому нежели о питоне или дымчатом леопарде – звук передается на низкой частоте для того, чтобы птица его не услышала. А предупреждающие сигналы, обозначающие присутствие тигров и леопардов – однотипны, так как эти животные являются представителями одного и того же класса.
Впервые подобные звуки, издаваемые гиббонами, были выявлены в 1940-х годах, но до настоящего момента не подвергались анализу, так как они являются практически неразличимы для человеческого уха. В будущем, изучение манеры общения гиббонов, возможно, сможет многое поведать о процессах вокальной коммуникации и более сложного вида - человека.
В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами. |
"Литературная Россия" при участии Союза писателей России и Института языкознания Российской академии наук проводит конкурс, посвященный родному языку. |
И еще 10 названий с не менее интересной историей. |
 | Весенняя викторинаКаждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Немецкий язык имеет довольно специфическую особенность: существительные, глаголы, предлоги и прилагательные можно собирать вместе, как конструктор Lego, для создания новых слов. Таким образом, можно придумать название практически для всего. Разберем эту универсальность немецкого языка на примерах из животного мира. |
Одна из определяющих характеристик аутизма – это сложность в общении с окружающими. Однако причина этих проблем остается неясна: является ли это следствием скудных социальных навыков у детей, страдающих аутизмом, или же они страдают от каких-то конкретных генетически обусловленных языковых нарушений. |
Как сообщает американский журнал "Биллборд", детская книга "Что говорит Лиса?", написанная по мотивам вирусного видео норвежского комедийного дуэта Ylvis, заняла пятое место в списке бестселлеров "Нью-Йорк Таймс". |
В Таджикистан прибыла партия учебников "Русский язык для трудовых мигрантов", которые помогут желающим работать в России понимать русскую речь и адекватно реагировать на реплики на русском. |
Британские ученые начали масштабное исследование на тему освоения языка детьми в возрасте от 8 месяцев до полутора лет. На проведение этой работы выделен грант в размере 358 тыс. фунтов стерлингов.
|
Профессиональные переводчики, постоянно работающие с определенными языковыми парами, хорошо знают, что одно и то же предложение, переведенное на разные языки, различается по своему объему. То же самое можно сказать и о длительности произнесения одной и той же фразы или предложения на разных языках. Так, предложение на русском языке будет более длинным на письме и более долгим при произнесении, чем то же предложение на английском языке. С чем это связано? |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Руководство по монтажу чиллера
", Компрессоры метки перевода: насос, тепловой, холодоснабжение, монтаж, эксплуатация, чиллер.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 29% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|