Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Объявления для пассажиров петербургского метрополитена стали более вежливыми по рекомендациям филологов

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

10 Апреля, 2015
В соответствиями с рекомендациями филологов петербургский метрополитен скорректировал некоторые голосовые объявления, которые вызывали нарекания у горожан из-за неблагозвучных формулировок.


метрополитен, Санкт-ПетербургНа заседании Совета по культуре речи при губернаторе Санкт-Петербурга, состоявшемся на этой неделе, старший преподаватель кафедры русского языка факультета филологии и искусств СПбГУ Светлана Друговейко-Должанская рассказала, что руководство метрополитена пошло навстречу филологам, которые пожаловались на громоздкие формулировки в голосовых объявлениях подземки.

Филолог рассказала, что некоторые объявления смягчили добавлением слова "Пожалуйста" и фразы "Не будьте равнодушны друг другу". Тем не менее, отметила она, ряд громоздких формулировок оставили в прежнем виде. В частности, в метрополитене не посчитали нужным убрать повторы и однокоренные слова.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Санкт-Петербург #филолог #метро #метрополитен #объявление #вежливый #русский

Происхождение слова ‘Ditto’ 10011

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года "Призрак", любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Секреты польского этикета. Часть 1. 1988

Если вам предстоит поездка в Польшу, необходимо знать несколько правил местного этикета. Чего точно не стоит делать в Польше, что считается хорошим тоном и как вежливо обращаться к полякам вы узнаете из этой статьи.


Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords) 3530

В период стагнации российского рынка услуг многие компании принимают решение об экспансии на соседние зарубежные рынки в поисках новых клиентов.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В московском метрополитене в память о Толкине прозвучит опера на эльфийском языке 2160

В московском метрополитене на станции "Деловой центр" в ночь на 13 мая в память о Джоне Толкине прозвучит опера "Сильмариллион" на эльфийском языке.


К 2017 году все станции московского метрополитена оборудуют указателями на английском языке 2492

К концу 2016 - началу 2017 года все станции московского метрополитена оборудуют указателями, продублированными на английском языке. Об этом сообщается на официальном портале мэра и правительства Москвы.


CELTA – самый популярный квалификационный сертификат у работодателей 4380

Согласно результатам недавнего исследования, около 70% вакантных мест преподавателей английского языка требуют наличие CELTA сертификата.


В московском метрополитене откроется выставка испаноязычного автора Октавио Паса 3010

На центральной платформе станции метро "Международная" в среду, 12 ноября, состоится открытие выставки "Октавио Пас в метро Москвы", которая проводится в рамках мероприятий, приуроченных к столетнему юбилею мексиканского лауреата Нобелевской премии по литературе.


На объявление о найме официантки со знанием диалекта итальянского языка откликнулись румынка, марокканка и украинка 3067

Владелец семейного ресторана-остерии в небольшом городке в Сицилии, Тревизо, дал объявление о найме на работу официантки, владеющей местным диалектом итальянского языка. Откликнулись десятки девушек из разных частей Италии, Марокко, Румынии и даже Украины, выразившие готовность выучить местный диалект, чтобы получить заветную работу.


Международная выставка "Intertunnel-2013" состоится в Москве 2950

В Москве в Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" с 12 по 14 марта 2013 года будет проходить V Международная выставка по проектированию, строительству и эксплуатации тоннелей "Intertunnel-2013".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Расшифровка видеотрансляции боев", Боевые искусства

метки перевода: расшифровка, видеотрансляции.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Из киевской подземки "убрали" перевод на английский язык



В России отмечают День филолога


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


В северной столице издали "Азбуку начинающего петербуржца"


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Болгарии откроется второй Русский центр


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий сексопатологических терминов
Глоссарий сексопатологических терминов



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru