Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Удивительный словарь Киви сленга

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 Апреля, 2015
Пробираться через все эти yeah ...nah или jibber-jabber Киви сленга – довольно сложная задача. Но его автор Ноэль Келли не из тех, кто боится сложностей, и попытался навести порядок в этом хаосе.


Вышеупомянутый словарь сленга содержит более 32000 неформальных слов и выражений. Работа над книгой заняла пять лет, и, по мнению Келли, это первое издание, в котором успешно реализована попытка всестороннего и системного описания Киви жаргона.
словарь сленга
Келли начал собирать сленговые выражения во время работы над своим романом. "Я пытался показать развитие персонажей через язык, но Киви существенно отличается от традиционного английского. Поэтому мне нередко приходилось убирать роман в нижний ящик стола и изучать значения различных выражений».

Основой для данного издания послужил «Словарь разговорных выражений» Сидни Бейкера, опубликованный в 1940 году, но он также включает современные сленговые термины. "Самый сложный вопрос – это решить, принадлежит ли данная лексическая единица Киви или нет. Многие сленговые выражения свойственны молодежной субкультуре, связаны с жаргоном наркоманов и тюремных заключенных. С тех пор как словарь опубликовали, у меня появилось немало новых примеров, поэтому вскоре, наверное, придется начать работу над вторым изданием."

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #издание #слово #неформальный #жаргон #выражение #писатель #автор #сленг #киви #словарь

Miten yksityinen tulkki työskentelee? 5887

Kaikki yksityiset kääntäjät hakevat pysyvää työsuhdetta. He haluavat työsuhteen muutaman asiakkaan kanssa, joille työskentelevät. Joskus voi sattua, että hän on varattu juuri kun tarvitset hänen palvelujaan. Sijaisen saanti asiakkaalle voi olla erittäin vaikeaa. Tämä koskee myös suosittuja kieliä, kuten englanti ja saksa. Ja jos haluat kääntää serbien, kiinan tai arabian kieltä, sijaisen etsintään voi kulua useita päiviä.


Испанский сленг : 8 распространенных выражений 9188

Изучаете испанский? Тогда, наверняка, вам будет полезно владеть так называемым сленгом, знание которого значительно ускорит процесс понимания носителя языка.


Издательство Оксфордского университета выпустило расширенный англо-китайский словарь 3961

Около 1,000 новых слов и выражений современного языка были добавлены в обновленное издание англо-китайского словаря издательства Оксфордского университета.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Казахстане выпустили русско-казахский разговорник для водителей 4053

Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка.


Главный во Франции словарь Larousse ежегодно пополняется 150 новыми терминами 3856

Французский язык, подобно другим языкам, претерпевает постоянные изменения. В обиходе французов появляется огромное количество новых слов. Однако не все они попадают в самый уважаемый во Франции словарь - Малый иллюстрированный словарь "Larousse" (фр. Petit Larousse illustré).


В США составили список самых надоевших слов в 2012 году 3380

В противовес регулярно выбираемым "словам года" лингвисты американского Университета Лейк Супириор составили список самых надоевших, неправильно употребляемых и бесполезных слов и выражений минувшего года. Возглавили список выражения "фискальный обрыв" и "создание рабочих мест".


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 4727

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".


Чешские слова и их различные и даже противоположные значения в русском языке 13118

Для славянских языков это обычно - иметь много общих слов, которые фонетически или графически не отличаются друг от друга. Но это сходство во многих случаях очень обманчиво, потому что некоторые семантические различия могут вызвать неловкие ситуации.


Трудности перевода: что общего между "кузькиной матерью" и атомными бомбами? 3559

Русская идиома "кузькина мать" получила всемирную известность после знаменитого выступления первого секретаря ЦК КПСС Никиты Сергеевича Хрущева на 15-й Ассамблее ООН 12 октября 1960 года.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Текстовые надписи ", Пищевая промышленность

метки перевода:



Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



В Челябинске лингвисты составили словарь военного жаргона


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Ученые приписали японскому языку корейские корни


Армянский язык не нуждается в сохранении


Интернет-жаргон не несет опасности для языка


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий сокращений в спутниковой связи
Глоссарий сокращений в спутниковой связи



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru