|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Коран перевели на венгерский язык |
|
|
 Священная книга мусульман - Коран - впервые переведена на венгерский язык. Работа по переводу длилась три года и, по словам переводчика Халимы Сюзанны Кисс, подобное исследование впервые проводилось в Венгрии.
Перевод Корана на венгерский язык осуществлялся под контролем мусульманских ученых и был одобрен Мусульманским советом в Венгрии. Как отметила Халима Сюзанна Кисс, предыдущие переводы священной книги мусульман не удовлетворяли никого, поэтому был предпринят этот перевод.
В настоящее время Коран переведен на множество языков мира, при этом все переводы можно разделить условно на две группы: смысловые и буквальные. В связи с тем, что многие фразы на арабском языке имеют неоднозначное толкование, специалисты чаще отдают предпочтение смысловым переводам. Тем не менее, ряд знатоков арабской словесности придерживаются мнения, что передать при переводе на иностранные языки красоту коранического стиля, разносторонний смысл и неповторимый язык невозможно.
We recently translated data to train an AI chatbot. The customer was an advertising agency, which in turn was hired by the ticketing service. In total, the project implemented 4,500 question-and-answer scenarios for site users. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2023 года. Медицинские переводы снижают темп, развиваются маркетинговые услуги и переводы сайтов.
|
Разработчики компании ATi Studios выпустили приложение MondlyVR для платформы Google Daydream, способное распознавать голос и, по заверениям создателей, полезное для освоения иностранных языков. |
Голландская компания Inlibris, специализирующаяся на сборе древних книг, карт и рукописей, которые имеют высокую историческую и материальную ценность, впервые приняла участие в международной книжной ярмарке в городе Шарджа. |
Согласно результатам переписи населения, проведенным среди жителей США в 2011 году, более 60 млн. американцев (это приблизительно каждый пятый житель США) не говорит дома на английском языке. |
Министерство по делам культуры, молодежи и социального развития ОАЭ сообщило о завершении подготовительных работ для "приветствия Рамадана переписыванием священного Корана" при поддержке его Превосходительства Шейха Нахайяна бин Мубарака аль-Нахайяна, министра культуры, молодежи и социального развития ОАЭ. |
На "рiдну мову" текст Писания перевели полностью. |
Профессор лингвистики Исламского университета Медины Абд ар-Раззак ас-Саиди назвал языковые центры саудовских университетов "невежественными в области диалектов" и отметил, что изучение арабских диалектов внесло бы вклад в укрепление арабского литературного языка и развитие лингвистических исследований. |
Сайт Комплекса им. Короля Фахда по Изданию Священного Корана (Медина, Саудовская Аравия) представляет перевод смыслов Корана на украинский. Работой над текстом занимался кандидат исторических наук, украинский переводчик и преподаватель Национального университета «Острожская академия» Михаил Якубович. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Предисловие к книге Биография", История и искусство метки перевода: личность, социальный, ценность, читатель, характеристика, становление, иллюстрация.
Переводы в работе: 94 Загрузка бюро: 41% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|