|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Безмолвный язык кораблей
|
|
|
 Много лет назад до появления различных электронных ресурсов, корабли в море общались посредством своеобразного языка флагов, называемого «Международным сводом сигналов». И даже с появлением радио и спутниковой связи, военные суда до сих пор прибегают к использованию этого загадочного языка для поддержания режима радиомолчания.
"Англия ждет, что каждый мужчина выполнит свой долг" – знаменитый сигнал адмирала Горацио Нельсона перед началом Трафальгарского сражения в 1805 году. Японский адмирал Хэйхатиро Того известен своим флагом-предостережением против русского флота в 1904 году: "Судьба Империи зависит от сегодняшней битвы." Операция "ложный флаг" связана с использованием чужого флага в обманных целях. Появление нескольких флагов сразу на одной рее принято читать сверху вниз. Каждая буква алфавита и каждая цифра имеет свой отличительный флаг. Также имеет значение какого цвета флаг: красный, синий, желтый, черный или белый.

Самый простой и самый медленный из сигнальных методов - изложение сообщения буква за буквой. Но уже традиционно использование общепринятых кодовых сокращений. Один из cамых популярных примеров –"OL" – команда "heave to, or I will open fire on you." (лечь в дрейф, или я открою по вам огонь.)
При этом сложилась практика, что однофлаговый сигнал передает срочное или очень распространенное сообщение. Два флага – сигнал бедствия или маневра. Три флага – сигналы пространственной ориентации, азимутальных данных и т. д. Четыре флага – географические сигналы, для обозначений названий. Пять флагов – сигналы временного и пространственного местоположения. Шесть флагов используется, когда необходимо указать север или юг, восток или запад в координатах широты и долготы.
Таким образом, можно с уверенностью сказать, что моряки тоже своего рода знатоки иностранного языка, немого, но не менее красноречивого, как и остальные.
Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло? |
Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.
|
Великий гений возрождения оставил потомкам не только шедевры изобразительного искусства, множество изобретений, опережающих свое время, но и письменное наследие в зашифрованном виде. |
Украинский язык должен получить статус языка международного общения. С таким заявлением выступила министр образования и науки Украины Лилия Гриневич. |
Русский язык необычайно красив, гибок и является одним из самых развитых языков мира, обладающий богатым словарём.
На русском языке говорят 277 миллионов человек не только в России, но и в мире.
По числу владеющих им русский язык занимает пятое место в мире.
Это язык великой русской литературы, сыгравшей огромную роль в распространении культуры и языка.
|
Президент Киргизии Алмазбек Атамбаев заявляет, что он не видит смысла в ведении переговоров исключительно на государственном языке. Поэтому он учит английский. |
Офисные работники в Германии активно пользуются электронной почтой не только для переговоров с клиентами, но и со своими коллегами по работе, которые порой находятся в соседнем кабинете. Для экономии времени они активно используют сокращения в своей переписке, которые совершенно непонятны постороннему человеку. Странности в поведении на работе и в переписке офисных работников объяснило издание DW. |
Популярное у современных подростков, знакомых с новинками техники и английским языком, выражение O.M.G. было включено в "Оксфордский словарь" совсем недавно - в 2011 году. Однако в действительности ему очень много лет. Историки обнаружили первое употребление этого акронима в письме Уинстону Черчилю. |
Дети быстрее изучают языки, к тому же они не боятся использовать свои навыки на практике. Специально для самых маленьких компания Disney и издательство "Махаон" выпустили программу Disney English. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод рекламного буклета", Маркетинг и реклама метки перевода: перевод, рекламный материал, буклет, рекламный.
Переводы в работе: 86 Загрузка бюро: 65% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|