Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Владение несколькими языками расширяет мировоззрение

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

23 Марта, 2015
Владение несколькими языками не только обогащает внутренний мир человека, но и дает ему возможность по-разному смотреть на окружающую его действительность. Такие выводы содержатся в статье, опубликованной в журнале Psychological Science по результатам исследования психолингвистов Ланкастерского университета.


Ученые сконцентрировали свое исследование на влиянии двух языков - английского и немецкого - на мировоззрение.

Сначала они рассмотрели вопрос влияния грамматических конструкций на то, как носители языка смотрят на мир. В силу грамматических особенностей для носителей английского языка важнее процесс действия, чем для тех, кто говорит на немецком. В ходе эксперимента носителям двух языков было предложено просмотреть видеоролик, в котором люди бегали, прогуливались, ездили на велосипеде и т.д. Все они двигались куда-то с определенной целью, однако эту цель подмечали чаще носители немецкого языка, тогда как те, для кого родным языком был английский, в большинстве случаев цель упускали, концентрируясь на процессе.

Во втором эксперименте испытуемым также демонстрировали видеоролики, но им было предложено одновременно с просмотром считать на неродном языке, таким образом "блокируя" родной язык. В этом случае ученые заметили, что те, для кого английский язык является родным, стали подмечать цель перемещения действующих лиц в ролике. Это позволило ученым предположить, что второй язык меняет восприятие человека, расширяя его.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исследование #видео #английский #эксперимент #родной язык #носители языка #немецкий

Особенности профессионального перевода в области текстиля 2483

Текстильный сектор, как и вся обрабатывающая промышленность, выигрывает от глобализации и выхода на новые рынки. Именно здесь возникают наиболее распространенные варианты интернационализации, одним из которых, несомненно, является рынок переводческих услуг и локализации. Спрос на услуги текстильного перевода растет.


Ручная оценка точности перевода Google Translate и его коррекция 1745

Google Translate стал популярным инструментом для быстрого перевода текстов. Однако его алгоритмы, основанные на искусственном интеллекте, не всегда гарантируют идеальный результат. Ошибки в грамматике, контексте или терминологии могут исказить смысл, особенно в профессиональных или юридических документах. Как оценить качество машинного перевода, исправить его и почему доверять такую работу стоит профессионалам.


Местные больницы в Данвилле привлекают переводчиков по удаленной видеосвязи 3095

Создан новый прибор, который помогает докторам в случае срочной медицинской помощи.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Специализированные выставки "Expo Control/VIT Expo-2013" стартуют в Москве 3425

В столичном Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" с 24 по 26 апреля 2013 года будут проходить V специализированная выставка приборов и средств контроля, испытаний и измерений "Expo Control-2013" и V специализированная выставка систем и технологий машинного зрения и промышленной обработки изображений "VIT Expo-2013".


Австралийские лингвисты предложили жителям острова Крокер принять участие в языковой документации 3618

Австралийские лингвисты представили приложение для смартфонов и планшетов на языке ивайдя с целью привлечения местного населения к документированию языков.


Disney и "Махаон" выпустили совместный проект для дошкольников 3591

Дети быстрее изучают языки, к тому же они не боятся использовать свои навыки на практике. Специально для самых маленьких компания Disney и издательство "Махаон" выпустили программу Disney English.


В британских школах учится свыше миллиона детей, для которых английский язык неродной 3091

По данным британского министерства образования, каждый восьмой школьник в стране плохо понимает английский язык, что создает трудности в обучении других одноклассников. В целом, число тех, для кого английский язык не является родным, впервые за всю историю страны превысило 1 млн. человек.


В одной из британских школ дети общаются между собой в переводе на 31 язык 3277

В Бирмингеме в Католической школе мучеников Англии обучаются 414 детей, для которых родным языком за редким исключением не является английский. Дети здесь говорят на 31 языке, включая такие языки, как лингала, йоруба, мирпури, хиндко, бенгальский, тамильский и многие другие.


Лингвисты поставили под сомнение интерпретацию уникального языка пираха 3987

Язык амазонского племени пираха, насчитывающего около 400 носителей, до настоящего времени изучался мало. Единственный лингвист, продолжительное время проживавший в племени и исследовавший язык пираха, Дэниэл Эверетт пришел к выводу, что этот язык лишен ряда всеобщих черт, присущих наречиям этого региона.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Экспортные декларации

метки перевода: декларация, таможенная, экспортная.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Ученые обнаружили взаимосвязь между расположением букв на клавиатуре и эмоциональным восприятием слов



В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


Компания Google готовит переводчик для Android


В Великобритании появился необычный перевод Корана


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий строительных терминов инженерных изысканий
Глоссарий строительных терминов инженерных изысканий



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru